astu
astu — there should be; BG 2.47
astu — let it be; BG 3.10
namaḥ astu — obeisances; BG 11.31
astu — let there be; BG 11.39
namaḥ astu — I offer my respects; BG 11.40
ratiḥ astu — may attraction be reposed upon Him; SB 1.9.33
astu — let there be; SB 1.9.34
astu — let there be; SB 1.9.35
astu — let there be; SB 1.9.36
ratiḥ astu — let my attraction be; SB 1.9.39
astu — let it be; SB 1.19.2
astu — let it be; SB 1.19.16
astu — are; SB 2.4.14
astu — are; SB 2.5.1
astu — let it be; SB 2.9.32
astu — let there be; SB 3.9.17
astu — let it be so; SB 3.9.39
astu — let there be; SB 3.16.29
astu — let it be; SB 3.21.20
astu — let it be; SB 3.23.54
astu — let; SB 4.2.23
astu — let there be; SB 4.6.52
astu — let it be; SB 4.6.53
astu — let it be; SB 4.20.32
astu — let there be; SB 4.24.33
astu — may be; SB 5.2.8
astu — to be sure; SB 5.6.18
astu — let there be; SB 5.13.23
śivam astu — let there be all good fortune; SB 5.13.23
astu — let there be; SB 5.18.9
āstu — let him remain favorable; SB 5.20.12
astu — let there be; SB 6.4.15
astu — let there be; SB 6.7.27
astu — let there be; SB 6.9.24
astu — let there be; SB 6.9.33
astu — let it be; SB 6.14.55
astu — may there be; SB 6.16.48
astu — may there be; SB 6.19.4
astu — may there be; SB 6.19.6
astu — let there be; SB 7.4.22-23
astu — let there be; SB 7.4.25-26
astu — let there be; SB 7.8.47
astu — let there be; SB 8.5.44
astu — let there be; SB 8.7.40
namaḥ astu te — I offer my respectful obeisances unto You; SB 8.17.25
astu — He becomes; SB 8.20.11
astu — let there be; SB 8.22.33
astu — may He remain; SB 10.6.21
astu — when Brahmā agreed, "Yes, it is all right"; SB 10.8.50
astu — let all of them be engaged in this way; SB 10.10.38
astu — she must be; SB 10.13.37
astu — may it be; SB 10.14.30
astu — let it be; SB 10.29.32
astu — may there be; SB 10.39.4
astu — let there be; SB 10.41.16
astu — may it be; SB 10.45.48
astu — may there be; SB 10.51.61
astu — may there be; SB 10.56.6
astu — let there be; SB 10.59.25
astu — may there be; SB 10.59.28
astu — may there be; SB 10.60.46
astu — let there be; SB 10.68.48
astu — may there be; SB 10.70.26
astu — may there be; SB 10.82.10
astu — may be; SB 10.83.8
astu — may be; SB 10.83.12
astu — may there be; SB 10.83.13-14
astu — may there be; SB 10.86.48
astu — hypothetically granted; SB 11.23.54
namaḥ astu — let me offer my obeisances; SB 11.29.40
astu — may there be; SB 12.10.37
astu — let there be; CC Adi 1.7
astu — let there be; CC Adi 1.17
astu — let there be; CC Adi 1.52
astu — let there be; CC Adi 5.7
astu — she must be; CC Adi 5.140
astu — let there be; CC Adi 6.73
astu — there is; CC Adi 8.19
astu — let there be; CC Madhya 1.5
matiḥ astu — let there be attraction; CC Madhya 6.48
namaḥ astu te — I offer My respects unto You; CC Madhya 15.11
astu — can be; CC Madhya 18.12
astu — let it be; CC Madhya 22.133
astu — let it be; CC Madhya 24.195
astu — let there be; CC Madhya 25.109
astu — let it be; CC Madhya 25.282
astu — let there be; CC Antya 1.7
astu — let it be; CC Antya 20.155
astu — let there be; MM 3
astu — may there be; MM 5
astu — may be; MM 6
astu — let there be; MM 42