bata

bata — how strange it is; BG 1.44
bata — defect; SB 1.4.30
aho bata — how wonderful this is; SB 1.10.27
bata sādhu — auspiciously glorified; SB 1.10.30
bata — distressing; SB 1.18.41
bata — on account of; SB 1.19.13
bata — like; SB 2.3.20
bata idam — certainly that; SB 2.3.24
bata — exactly; SB 2.7.36
bata — certainly; SB 3.2.8
bata — certainly; SB 3.2.13
bata — oh, certainly; SB 3.8.1
aho bata — oh, it is; SB 3.13.21
bata — alas; SB 3.13.45
bata — certainly; SB 3.14.26
bata — alas; SB 3.15.24
bata — O Lord; SB 3.16.24
bata — indeed; SB 3.20.51
bata — ah; SB 3.21.13
bata — indeed; SB 3.21.20
bata — alas; SB 3.21.52-54
bata — indeed; SB 3.23.10
bata — oh; SB 3.29.4
aho bata — oh, how glorious; SB 3.33.7
bata — alas; SB 4.2.16
bata — O lord; SB 4.3.14
bata — however; SB 4.8.12
bata — certainly; SB 4.8.67
bata — alas; SB 4.9.31
bata — alas; SB 4.9.35
bata — oh; SB 4.14.23
bata — certainly; SB 4.17.32
bata — certainly; SB 4.23.28
bata — certainly I am pleased; SB 5.3.17
aho bata — alas; SB 5.8.9
bata — alas; SB 5.8.16
bata — alas; SB 5.19.7
bata — alas; SB 5.24.24
bata — indeed; SB 6.3.25
bata — alas; SB 6.5.6-8
bata — indeed; SB 6.7.11
bata — it is very astonishing; SB 6.7.21
bata — alas; SB 6.18.40
bata — however; SB 7.10.48
bata — indeed; SB 7.15.75
aho bata — how pitiable; SB 8.7.37
bata — however; SB 10.2.39
bata — indeed; SB 10.4.15
bata — O my friends; SB 10.6.32
bata — indeed; SB 10.7.31
bata — indeed; SB 10.8.40
aho bata — it is very astonishing; SB 10.11.55
bata — oh; SB 10.14.33
bata — certainly; SB 10.21.14
bata — certainly; SB 10.29.36
bata — indeed; SB 10.30.10
bata — indeed; SB 10.38.7
bata — alas; SB 10.39.21
bata — alas; SB 10.39.22
bata — alas; SB 10.44.7
bata — indeed; SB 10.44.13
bata — alas; SB 10.47.13
bata — regrettable; SB 10.47.21
bata — certainly; SB 10.47.50
bata — indeed; SB 10.64.32
bata — indeed; SB 10.68.27
bata — ah; SB 10.69.1-6
bata — oh; SB 10.78.34
nūnam bata — certainly; SB 10.81.33
bata — alas; SB 10.87.22
bata — ah; SB 10.87.24
bata — alas; SB 10.90.16
api bata — perhaps; SB 10.90.22
bata — alas; SB 10.90.23
bata — alas; SB 11.26.8
bata — indeed; SB 12.12.56
bata — oh; CC Adi 1.71
bata — regrettable; CC Adi 6.68
bata — O; CC Adi 8.25
bāṭā — tiffin dish; CC Adi 14.24
baṭa — are; CC Adi 17.270
bāṭa — the passing; CC Adi 17.283
bāta — word; CC Madhya 1.201
bāta — topics; CC Madhya 1.279
miṣṭa bāta — sweet words; CC Madhya 3.213
bāṭa dekhe — looks at the path; CC Madhya 4.33
bāta — statement; CC Madhya 5.77-78
aiche bāta — such a request; CC Madhya 11.12
aho bata — how wonderful it is; CC Madhya 11.192
bata — certainly; CC Madhya 18.12
aho bata — how wonderful it is; CC Madhya 19.72
bata — oh; CC Madhya 20.170
bata — alas, what can I say; CC Madhya 24.128
bata — certainly; CC Madhya 24.176
baṭa-vṛkṣāḥ — fig trees; CC Madhya 24.299
bata — alas; CC Antya 1.170
bāta cālāilā — raised the topic (of eating at Nṛsiṃhānanda's house); CC Antya 2.76
aho bata — how wonderful it is; CC Antya 16.27
bata — alas; CC Antya 17.51
bata — I am so sorry; CC Antya 19.35