bhu
bhū-pa — O King; SB 1.9.22
bhū-bhārān — the burden of the world; SB 1.15.25-26
bhū-bhāraḥ — burden of the world; SB 1.15.35
bhū-tale — on the surface of the earth; SB 1.17.8
bhū-pātāla — underneath the land; SB 2.8.15
bhū-dhara — O lifter of the earth; SB 3.13.40
bhū-maṇḍalena — by the earth planet; SB 3.13.41
bhū-maṇḍalam — the complete earth; SB 4.12.16
bhū-patim — ruler of the world; SB 4.13.11
bhū-patiḥ — the King; SB 4.18.12
bhū-maṇḍalam — the whole earth; SB 4.18.29
bhū — of the world; SB 4.23.25
bhū-tale — on this earth; SB 4.25.12
bhū-tale — on the ground; SB 4.26.17
bhū-sura-kulāt — from the group of demigods on this earth (the brāhmaṇas); SB 4.26.24
bhū — of the land; SB 4.28.30
bhū-pāḥ — O Kings; SB 4.31.17
bhū-saṃsthānam — the situation of the earth; SB 5.1.40
bhū-maṇḍala — of the planetary system known as Bhū-maṇḍala; SB 5.16.1
bhū-golaka-viśeṣam — the particular description of Bhūloka; SB 5.16.4
bhū-maṇḍalam — the universe; SB 5.17.21
bhārata-bhū-jayaḥ — a birth in the land of Bhārata-varṣa; SB 5.19.23
bhū-golasya — of the planetary system known as Bhūgolaka; SB 5.20.38
bhū-valayasya sanniveśaḥ — the arrangement of the whole universe; SB 5.21.1
bhū-valayasya — of the earthly sphere; SB 5.21.19
bhū-vivarāḥ — other planets; SB 5.24.7
bhū-golam — this universe; SB 5.25.12
bhū — of this planet earth; SB 5.26.40
bhū — the earth; SB 6.13.5
bhū-maṇḍalam — the huge universe; SB 6.16.48
bhū — Bhūloka; SB 8.17.10
bhū-talam — the surface of the earth; SB 9.9.4
bhū-maṇḍalasya — of the entire planet earth; SB 9.19.23
bhū-golam — the surface of the earth; SB 10.8.37-39
bhū-pāṃśavaḥ — the atoms of an earthly planet; SB 10.14.7
bhū — earth; SB 10.14.11
bhū — originating; SB 10.14.14
bhū-tale — on the surface of the earth; SB 10.14.37
bhū-tale — onto the ground; SB 10.36.13
bhū-dhara — as kings; SB 10.37.13
bhū-tale — onto the ground; SB 10.43.13
bhū — of the earth; SB 10.44.22-23
bhū-bhujām — of the kings; SB 10.50.7-8
bhū — of the earth; SB 10.50.9
bhū-bhujaḥ — the kings; SB 10.53.18-19
bhū-bhujām — the kings; SB 10.54.19-20
bhū-bhujām — of the kings; SB 10.54.57
bhū-pāḥ — the kings; SB 10.58.53
bhū-paiḥ — by kings; SB 10.60.10
bhū-pān — the kings; SB 10.60.40
bhū — land; SB 10.64.14-15
bhū — of land; SB 10.68.38
bhū — of the earth; SB 10.68.46
bhū-bhujaḥ — kings; SB 10.70.29
bhū-tale — to the ground; SB 10.72.42
bhū-pāḥ — O kings; SB 10.73.18
bhū-pāḥ — the kings; SB 10.75.11
bhū-bhujām — the kings; SB 10.76.3
bhū-talam — on the ground; SB 10.77.34
bhū-pān — kings; SB 10.83.12
bhū-pāḥ — kings; SB 10.83.20
bhū-bhujām — the kings; SB 10.83.33
bhū-pāḥ — kings; SB 10.84.23
bhū — land; SB 10.84.52
bhū-bhṛtām — of mountains; SB 10.85.7
bhū — of the earth; SB 10.85.18
bhū-suraiḥ — with the brāhmaṇas; SB 10.86.42
bhū-bhāra — existing as the burden of the earth; SB 11.1.3
bhū-bhāra — who were the burden of the earth; SB 11.5.50
bhū-bhṛttaḥ — from the mountain; SB 11.7.38
bhū-patim — the king; SB 11.16.17
bhū — and earth; SB 11.28.26
bhū — land; SB 11.30.8
bhū-pālāḥ — rulers of the earth; SB 12.1.27
bhū-pāḥ — kings; SB 12.1.32-33
bhū-bhṛtaḥ — kings; SB 12.1.38
bhū-patayaḥ — kings; SB 12.2.44
bhū-tale — upon the surface of the earth; SB 12.3.39-40
bhū — of the planets; SB 12.4.9
bhū — the earth; SB 12.9.8-9
bhū-ruhāḥ — the trees; SB 12.11.6-8
bhū — born; CC Adi 2.30
bhū — born; CC Adi 3.69
bhū — named bhū; CC Adi 5.27-28
bhū — earth; CC Adi 5.72
bhū — born; CC Adi 6.23
bhū-pāla — O King; CC Madhya 6.156
bhū — attractive existence; CC Madhya 9.30
bhū-pāla — O King; CC Madhya 20.115
bhū-dhāraṇa-śakti — the power to carry the planets; CC Madhya 20.371
bhū-pāṃśavaḥ — the atoms of the universe; CC Madhya 21.11