bhuta

sarva-bhūta to all living entities; BG 5.7
ātma-bhūta-ātmā compassionate; BG 5.7
sarva-bhūta for all living entities; BG 5.25
sarva-bhūta-stham situated in all beings; BG 6.29
sarva-bhūta-sthitam situated in everyone's heart; BG 6.31
bhūta-bhāva-udbhava-karaḥ producing the material bodies of the living entities; BG 8.3
bhūta-grāmaḥ the aggregate of all living entities; BG 8.19
bhūta-bhṛt the maintainer of all living entities; BG 9.5
bhūta-sthaḥ in the cosmic manifestation; BG 9.5
bhūta-bhāvanaḥ the source of all manifestations; BG 9.5
bhūta-grāmam all the cosmic manifestations; BG 9.8
bhūta of everything that be; BG 9.11
bhūta of creation; BG 9.13
bhūta-ijyāḥ worshipers of ghosts and spirits; BG 9.25
bhūta-bhāvana O origin of everything; BG 10.15
bhūta-īśa O Lord of everything; BG 10.15
sarva-bhūta of all living entities; BG 10.20
bhūta living entities; BG 11.15
sarva-bhūta-hite for the welfare of all living entities; BG 12.3-4
bhūta-bhartṛ the maintainer of all living entities; BG 13.17
bhūta of living entities; BG 13.31
bhūta of the living entity; BG 13.35
bhūta-sargau created living beings; BG 16.6
bhūta-gaṇān ghosts; BG 17.4
bhūta-grāmam the combination of material elements; BG 17.5-6
bhūta living entities; SB 1.2.2
bhūta-patīn demigods; SB 1.2.26
bhūta other living beings; SB 1.2.27
bhūta created; SB 1.2.33
ittham-bhūta such wonderful; SB 1.7.10
bhūta-hatyām killing of animals; SB 1.8.52
daiva-bhūta-ātma all due to the body, supernatural power and other living beings; SB 1.10.6
bhūta-bhāvanaḥ the creator or the father of everything created; SB 1.13.49
bhūta-gaṇaiḥ by the living entities; SB 1.14.17
bhūta-druham revolter against other living beings; SB 1.17.10-11
ittham-bhūta being thus; SB 1.17.45
bhūta the gross; SB 2.2.30
bhūta-bhāvana the generator of all living beings; SB 2.5.1
bhūta all that is created or born; SB 2.5.3
bhūta-ādeḥ of the material elements; SB 2.5.25
bhūta elements; SB 2.5.32
gandharva-apsarasaḥ, yakṣāḥ, rakṣaḥ-bhūta-gaṇa-uragāḥ, paśavaḥ, pitaraḥ, siddhāḥ, vidyādhrāḥ, cāraṇāḥ all inhabitants of different planets; SB 2.6.13-16
bhūta elements; SB 2.6.22
bhūta jinn; SB 2.6.43-45
bhūta-ātmā having a body of matter; SB 2.8.9
bhūta past; SB 2.8.12
sarva-bhūta all living entities; SB 2.9.39
bhūta-kṛt the creator of the universe; SB 2.9.44
bhūta the five gross elements (the sky, etc.); SB 2.10.3
bhūta-ādi material ego; SB 2.10.32
bhūta the evil spirits; SB 2.10.37-40
bhūta-āvāsam all-pervading; SB 3.2.9
bhūta material ingredients; SB 3.5.29
bhūta-sūkṣma-ādiḥ subtle sense objects; SB 3.5.32
bhūta-grāmaḥ the aggregate creations; SB 3.6.8
bhūta material elements; SB 3.8.11
bhūta body; SB 3.9.3
bhūta living entities; SB 3.9.12
bhūta material elements; SB 3.9.33
bhūta material elements; SB 3.9.36
bhūta-sargaḥ creation of matter; SB 3.10.16
bhūta jinn; SB 3.10.28-29
bhūta-bhedaḥ distinct from all other material form; SB 3.11.15
bhūta living entities; SB 3.12.18
sarva-bhūta-guhā-āvāsam residing in the heart of all living entities; SB 3.12.19
bhūta-īśa the lord of the ghosts; SB 3.14.23
bhūta-bhāvanaḥ the well-wisher of the ghostly characters; SB 3.14.24
bhūta-parṣadbhiḥ by ghostly companions; SB 3.14.24
bhūta-rāṭ the king of the ghosts; SB 3.14.24
bhūta-bhaya-dasya of one who is always fearful to the living entities; SB 3.14.43
bhūta-ādiḥ the false ego (origin of the material elements); SB 3.20.13
bhūta ghosts; SB 3.20.40
bhūta-sūkṣmam the elements, gross and subtle; SB 3.21.20
sarva-bhūta for all living beings; SB 3.22.38
sarva-bhūta of everyone; SB 3.23.22
sarva-bhūta of all beings; SB 3.24.39
bhūta the gross elements; SB 3.26.25
bhūta living entities; SB 3.27.7
dūrī-bhūta far off; SB 3.27.10
bhūta-indriya-manaḥ-mayaiḥ consisting of body, senses and mind; SB 3.27.13
bhūta the material elements; SB 3.27.14
bhūta the five elements; SB 3.28.41
bhūta-ātmā the Supersoul in all beings; SB 3.29.21
bhūta-grāma to other living entities; SB 3.29.24
bhūta-ātmānam the Self in all beings; SB 3.29.27
bhūta to other living entities; SB 3.30.31
bhūta the gross elements; SB 3.31.13
pañca-bhūta five gross elements; SB 3.31.14
bhūta gross material elements; SB 3.31.44
bhūta ego; SB 3.32.9
bhūta the material elements; SB 3.33.2
tiraḥ-bhūta disappeared; SB 3.33.24-25
aṃśa-bhūtā being a plenary expansion; SB 4.1.4
bhūta-gaṇaiḥ by the Bhūtas; SB 4.2.14-15
bhūta-rāṭ the lord of the bhūtas; SB 4.2.32
bhūta-patim the master of the bhūtas; SB 4.3.5-7
bhūta-gaṇān the ghosts; SB 4.4.10
bhūta-nāthaḥ the lord of the ghosts; SB 4.5.4
bhūta-preta-piśācānām of the bhūtas (ghosts), pretas and piśācas; SB 4.5.25
bhūta-īśa of Bhūteśa (the lord of the ghosts, Lord Śiva); SB 4.6.22
sarva-bhūta-ātmanām of the Supersoul of all living entities; SB 4.7.54
bhūta-indriya-āśayam resting place of the senses and the objects of the senses; SB 4.8.77
bhūta of living entities; SB 4.11.10
sarva-bhūta in all living entities; SB 4.11.11
bhūta of all existence; SB 4.11.11
bhūta-sańghāḥ other material elements; SB 4.11.20
bhūta-ātmā the Supersoul of all living entities; SB 4.11.26
bhūta-īśaḥ the controller of everyone; SB 4.11.26
bhūta-bhāvanaḥ the maintainer of everyone; SB 4.11.26
sarva-bhūta all living entities; SB 4.12.5
sarva-bhūta in all living entities; SB 4.12.5
bhūta living entities; SB 4.12.37
bhūta-bhāvanaḥ who is the original cause of the cosmic manifestation; SB 4.14.19
bhūta the physical elements; SB 4.17.34
bhūta-bhāvana O protector of the living entities; SB 4.18.9-10
sarva-bhūta all living entities; SB 4.22.18
bhūta-rāṭ iva like Rudra, or Sadāśiva; SB 4.22.60
bhūta-ādinā by the five elements; SB 4.23.17
ittham-bhūta thus; SB 4.23.30
bhūta-sūkṣma the sense objects; SB 4.24.34
bhūta the material energy; SB 4.24.62
bhūta-gaṇāḥ the living entities; SB 4.24.63
bhūta-patīn great leaders of human society; SB 4.27.11
veṇī-bhūta entangled; SB 4.28.44
bhūta the five gross elements; SB 4.28.58
bhūta of living entities; SB 4.29.23-25
bhūta by other living entities; SB 4.29.23-25
bhūta other living entities; SB 4.29.32
sarva-bhūta of all living entities; SB 4.30.26
bhūta living entities; SB 4.31.2
bhūta of different nations; SB 5.1.40
bhūta-ādiḥ iva like the false ego; SB 5.7.2
bhūta-sūkṣmāṇi the five subtle objects of sense perception; SB 5.7.2
sarva-bhūta-suhṛdaḥ a well-wisher to all others; SB 5.9.17
brahma-bhūta fully self-realized; SB 5.10.8
sarva-bhūta-suhṛt-ātmā who was thus the friend of all living entities; SB 5.10.8
kṛta-bhūta-maitraḥ having become friendly to everyone; SB 5.13.20
bhāvita-bhūta-bhāvanam who manifests His different forms for the satisfaction of His devotees; SB 5.17.18
sarva-bhūta-ātmani the Supersoul of all living entities; SB 5.19.20
bhūta all living entities; SB 5.22.10
kuṇḍalī-bhūta-dehasya whose body, which is coiled; SB 5.23.5
dakṣiṇa-āvarta-kuṇḍalī-bhūta-śarīrasya whose body is like a coil turning toward the right side; SB 5.23.5
yakṣa-rakṣaḥ-piśāca-preta-bhūta-gaṇānām of Yakṣas, Rākṣasas, Piśācas, ghosts and so on; SB 5.24.5
bhūta-gaṇa who are ghostly living beings; SB 5.24.17
jīva-bhūta-ātma-bhūte who is the life and the Supersoul; SB 5.24.19
bhūta-droheṇa by envy of other living entities; SB 5.26.10
sarva-bhūta-suhṛt friendly to all living entities; SB 6.1.56-57
sarva-bhūta of all living entities; SB 6.2.36-37
bhūta-mātrām the five gross material elements and the sense objects (form, taste, sound and so on); SB 6.4.25
bhūta-anugraha-kātarāḥ very much anxious to bestow benedictions upon the fallen conditioned souls; SB 6.5.39
bhūta-ańgiraḥ-kṛśāśvebhyaḥ unto Bhūta, Ańgirā and Kṛśāśva; SB 6.6.2
bhūta ghosts named Bhūtas; SB 6.8.24
sarva-bhūta to all living entities; SB 6.9.39
bhūta-anukampinām who are very sympathetic toward the suffering living entities; SB 6.10.5
bhūta-dayayā by mercy for the living beings; SB 6.10.8
bhūta of the living beings; SB 6.10.9
bhūta-nāthān to such leaders of the ghosts as Bhairava; SB 6.11.17
bhūta-balim a presentation for all living entities; SB 6.11.18
bhūta the five material elements; SB 6.12.11
bhūta-īśaḥ the Supreme Personality of Godhead, the master of everything; SB 6.15.6
bhūta-ātmā the Supersoul of all living entities (the supreme director and enjoyer of them); SB 6.16.51
bhūta-bhāvanaḥ the cause for the manifestation of all living entities; SB 6.16.51
sarva-bhūta to all living entities; SB 6.17.33
bhūta-dhruk he who harms others; SB 6.18.25
bhūta-jātāni the living entities; SB 6.18.47
sarva-bhūta-ātma-bhūtam the soul in all entities; SB 7.1.43
bhūta by the five material elements; SB 7.2.46
bhūta of the material elements; SB 7.3.29
bhūta and of the Bhūtas; SB 7.4.5-7
kaṣāyī-bhūta becoming exactly like red-hot copper; SB 7.5.34
sarva-bhūta-ātmani who is situated as the soul and Supersoul of all living entities; SB 7.7.53
bhūta-indriya composed of elements and senses; SB 7.9.35
bhūta-grāmeṣu among all species of life; SB 7.10.20
bhūta-bhāvana O cause of all living entities; SB 7.10.26
sarva-bhūta-suhṛt becoming a well-wisher of all living entities; SB 7.13.3
bhūta-jam because of other living entities; SB 7.15.24
bhūta-nilayam the original source of all living entities; SB 8.1.11
bhūta-druhaḥ who are always against the progress of other living beings; SB 8.1.26
bhūta-gaṇān the ghostly living entities; SB 8.1.26
bhūta-ātma-bhūtāḥ those who are equal to all living entities; SB 8.3.7
sarva-bhūta-mayaḥ all-pervading Personality of Godhead; SB 8.4.16
bhūta-sargaḥ material creation; SB 8.5.32
bhūta-ātman O life and soul of everyone in this world; SB 8.7.21
bhūta-bhāvana O the cause of the happiness and flourishing of all of them; SB 8.7.21
bhūta-druhaḥ who are meant for giving trouble to the living entities; SB 8.7.32
sarva-bhūta-suhṛt the friend of all living entities; SB 8.7.36
bhūta-bhāvanaḥ for the welfare of all living entities; SB 8.7.42
bhūta-sauhṛdam friendship with other living entities; SB 8.8.21
bhūta-gaṇaiḥ by the ghosts; SB 8.12.1-2
bhūta of the living entities; SB 8.12.11
bhūta-īśvaraḥ the proprietor of all the universe; SB 8.15.1-2
bhūta-druhaḥ persons violent toward other living entities; SB 8.15.22
sarva-bhūta-guhā-vāsam living within the core of the heart of everyone; SB 8.16.20
sarva-bhūta-nivāsāya the person who lives in everyone's heart; SB 8.16.29
bhūta with all the gross material elements; SB 8.20.22
bhūta-bhāvana O Supreme Being, well-wisher of everyone, who can cause one to flourish; SB 8.22.21
bhūta-īśa O master of everyone; SB 8.22.21
sarva-bhūta-bhavāya for the auspiciousness of all living entities; SB 8.23.20-21
sarva-bhūta-suhṛt samaḥ because of being a devotee, friendly and equal to everyone; SB 9.2.11-13
bhūta-bhāvanaḥ always the well-wisher of all the living entities; SB 9.3.34
bhūta-īśa the controllers of the living entities; SB 9.4.53-54
sarva-bhūta-ātma-bhāvena by a merciful attitude toward all living entities; SB 9.5.11
bhūta-ādau in the false ego, the origin of material existence; SB 9.7.25-26
sarva-bhūta-ātman O You, who are the Supersoul; SB 9.8.26
sarva-bhūta of all living entities; SB 9.9.29
bhūta-patayaḥ rulers of ghosts; SB 9.10.14
sarva-bhūta of all living entities; SB 9.10.51
sarva-bhūta-gaṇa-āvṛtaḥ accompanied by all kinds of ghosts and hobgoblins; SB 9.14.6
sarva-bhūta-adhivāsāya present everywhere (within the heart of every living entity and within the atom also); SB 9.19.29
bhūta-ādyāḥ headed by Bhūta; SB 9.24.46
bhūta-bhāvanaḥ who is the cause of the cosmic manifestation; SB 10.1.3
nivāsa-bhūtā the womb of Devakī has now become the residence; SB 10.2.19
bhūta evil spirits; SB 10.6.24
bhūta-sauhṛdam because of love for the general public; SB 10.7.32
bhūta-dhruk a person who does not accept the śāstric injunctions and is unnecessarily envious of other living entities; SB 10.10.10
akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone's heart; SB 10.12.25
bhūta-mayasya a product of matter; SB 10.14.2
bhūta-patim to the Lord of all creatures; SB 10.16.32
bhūta-āvāsāya who are the shelter of the material elements (beginning with the ethereal sky); SB 10.16.39
bhūta of the physical elements; SB 10.16.42-43
bhūta of the animals; SB 10.20.34
sarva-bhūta of all living beings; SB 10.21.6
sarva-bhūta of all created beings; SB 10.27.11
bhūta-rājāya to Lord Śiva, the lord of ghostly spirits; SB 10.36.26
bhūta living beings; SB 10.40.30
sarva-bhūta all beings; SB 10.43.35
bhūta to living beings; SB 10.44.47
bhūta living beings; SB 10.45.42-44
bhūta past; SB 10.46.43
bhūta material elements; SB 10.47.29
bhūta the material elements; SB 10.47.30
bhūta all living creatures; SB 10.48.25
bhūta of all creation; SB 10.51.35
bhūta living beings; SB 10.51.63
bhūta of all living beings; SB 10.52.33
bhūta of the material creation; SB 10.59.28
bhūta created beings; SB 10.62.3
bhūta-pramatha Bhūtas and Pramathas; SB 10.63.10-11
bhūta-gaṇe all the followers of Lord Śiva; SB 10.63.22
bhūta beings; SB 10.64.11
bhūta-pateḥ of the lord of ghostly spirits, Lord Śiva; SB 10.66.18
bhūta beings; SB 10.68.48
bhūta of all living beings; SB 10.72.46
bhūta beings; SB 10.74.24
bhūta beings; SB 10.80.34
bhūta living beings; SB 10.81.1-2
bhūta living beings; SB 10.81.6-7
bhūta of living beings; SB 10.82.43
bhūta ghostly spirits; SB 10.84.55-56
bhūta-ādiḥ their source, false ego in the mode of ignorance; SB 10.85.11
bhūta the ghosts; SB 10.85.41-43
bhūta to all living beings; SB 10.88.21
bhūta-nātha ghostly followers of Lord Śiva; SB 11.2.23
sarva-bhūta to all living beings; SB 11.2.52
bhūta-ātmā the Soul of all creation; SB 11.3.3
sarva-bhūta-ātmane the Supersoul of all living beings; SB 11.5.29-30
bhūta of ordinary living entities; SB 11.5.41
bhūta to all living beings; SB 11.6.1
bhūta gaṇaiḥ by the hordes of ghostly creatures; SB 11.6.1
sarva-bhūta to all creatures; SB 11.7.12
bhūta against other living beings; SB 11.10.27-29
preta-bhūta ghosts and spirits; SB 11.10.27-29
bhūta of all conditioned souls; SB 11.13.18
bhūta-sūkṣma of the subtle elements; SB 11.15.10
bhūta-ātmā the Supersoul; SB 11.16.4
bhūta-bhāvana O maintainer of all living beings; SB 11.16.4
bhūta of all living entities; SB 11.17.21
bhūta-rakṣā offering shelter to all living entities; SB 11.18.42
bhūta toward all living entities; SB 11.18.43
bhūta-patīn and the leaders among the ghostly spirits; SB 11.21.29-30
bhūta the five gross elements; SB 11.22.22
bhūta the five gross elements; SB 11.22.23
mahā-bhūta the gross elements; SB 11.22.24
bhūta to the ghostly spirits; SB 11.22.52
bhūta-ādim in the original false ego; SB 11.24.22-27
bhūta-ādiḥ false ego; SB 11.24.22-27
bhūta of all living beings; SB 11.30.1
bhūta of living beings; SB 12.2.41
bhūta-ādiḥ the element of false ego in the mode of ignorance; SB 12.4.15-19
bhūta-nikāyānām of all the living beings; SB 12.6.67
bhūta-sūkṣma of the subtle forms of perception; SB 12.7.11
bhūta-vatsalāḥ compassionate to all living beings; SB 12.10.20-21
bhūta-grāma all the living entities; CC Adi 3.32
bhūta of the living beings; CC Adi 3.91
sarva-bhūta-stham within the hearts of all living entities; CC Adi 5.77
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfied; CC Madhya 6.186
dravī-bhūta became melted; CC Madhya 8.41
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfied; CC Madhya 17.140
bhūta-gaṇe other material elements; CC Madhya 19.217
sarva-bhūta-stham within the hearts of all living entities; CC Madhya 20.251
bhūta of ordinary living entities; CC Madhya 22.141
jīvanī-bhūta has become the life; CC Madhya 23.95-98
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfied; CC Madhya 24.5
ittham-bhūta-guṇaḥ-śabdera of the word ittham-bhūta-guṇaḥ; CC Madhya 24.35
ittham-bhūta-śabdera of the word ittham-bhūta; CC Madhya 24.36
bhūta-patīn the forefathers (prajāpatis); CC Madhya 24.123
bhūta-indriya-ātmakam the original cause of the senses and the living beings; CC Madhya 25.36
bhūta past; CC Madhya 25.37
bhūta-mahā-īśvaram exalted position as the Supreme Person, creator of the material world; CC Madhya 25.39
pañca-bhūta the five material elements; CC Madhya 25.125
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfied; CC Madhya 25.159
bhūta body; CC Antya 5.124-125
ātma-bhūta-śabde the word ātma-bhūta; CC Antya 7.28
dravī-bhūta melted; CC Antya 12.75
bhūta ghost; CC Antya 18.49
bhūta an ordinary ghost; CC Antya 18.51
bhūta ghost; CC Antya 18.55
bhūta the ghost; CC Antya 18.56
bhūta-preta ghosts; CC Antya 18.57
ei bhūta this ghost; CC Antya 18.58
sei bhūta that ghost; CC Antya 18.59
bhūta ghost; CC Antya 18.61
bhūta the ghost; CC Antya 18.62
kara bhūta-jñāna consider a ghost; CC Antya 18.64
bhūta nahe is not a ghost; CC Antya 18.64
bhūta-preta-jñāne by thinking to be a ghost; CC Antya 18.66
mahā-bhūta by the five great elements; Bs 5.13