Chapter 10: The Opulence of the Absolute

Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gita As It Is 10.24

purodhasam ca mukhyam mam

viddhi partha brihaspatim

senaninam aham skandah

sarasam asmi sagarah

SYNONYMS

purodhasam -- of all priests; ca -- also; mukhyam -- the chief; mam -- Me; viddhi -- understand; partha -- O son of Pritha; brihaspatim -- Brihaspati; senaninam -- of all commanders; aham -- I am; skandah -- Kartikeya; sarasam -- of all reservoirs of water; asmi -- I am; sagarah -- the ocean.

TRANSLATION

Of priests, O Arjuna, know Me to be the chief, Brihaspati. Of generals I am Kartikeya, and of bodies of water I am the ocean.

PURPORT

Indra is the chief demigod of the heavenly planets and is known as the king of the heavens. The planet on which he reigns is called Indraloka. Brihaspati is Indra's priest, and since Indra is the chief of all kings, Brihaspati is the chief of all priests. And as Indra is the chief of all kings, similarly Skanda, or Kartikeya, the son of Parvati and Lord Siva, is the chief of all military commanders. And of all bodies of water, the ocean is the greatest. These representations of Krishna only give hints of His greatness.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness