Ādi-līlāChapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 17.28

kāṭileha taru yena kichu nā bolaya

śukāiyā mare, tabu jala nā māgaya

SYNONYMS

kāṭileha — even being cut; taru — the tree; yenaas; kichu — something; — not; bolaya — says; śukāiyā — drying up; mare — dies; tabu — still; jala — water; — does not; māgaya — ask for.

TRANSLATION

"For even if one cuts a tree, it never protests, and even if it is drying up and dying, it does not ask anyone for water.

PURPORT

This practice of forbearance (taror iva sahiṣṇunā) is very difficult, but when one actually engages in chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, the quality of forbearance automatically develops. A person advanced in spiritual consciousness through the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra need not practice to develop it separately, for a devotee develops all good qualities simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra regularly.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness