| Ādi-līlā | Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmrita Ādi 17.31
taror iva sahishnunā
SYNONYMS
trināt api — than downtrodden grass; su-nīcena — being lower; taroh — than a tree; iva — like; sahishnunā — with tolerance; amāninā — without being puffed up by false pride; māna-dena — giving respect to all; kīrtanīyah — to be chanted; sadā — always; harih — the holy name of the Lord.
TRANSLATION
"One who thinks himself lower than the grass, who is more tolerant than a tree, and who does not expect personal honor yet is always prepared to give all respect to others can very easily always chant the holy name of the Lord."
PURPORT
The grass is specifically mentioned in this verse because everyone tramples upon it yet the grass never protests. This example indicates that a spiritual master or leader should not be proud of his position; being always humbler than an ordinary common man, he should go on preaching the cult of Caitanya Mahāprabhu by chanting the Hare Krishna mantra.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness