| Ādi-līlā | Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmrita Ādi 4.260
rūpe kamsa-harasya lubdha-nayanām sparśe 'tihrishyat-tvacam
vānyām utkalita-śrutim parimale samhrishta-nāsā-putām
ārajyad-rasanām kilādhara-pute nyańcan-mukhāmbho-ruhām
dambhodgīrna-mahā-dhritim bahir api prodyad-vikārākulām
SYNONYMS
rūpe — in the beauty; kamsa-harasya — of Krishna, the enemy of Kamsa; lubdha — captivated; nayanām — whose eyes; sparśe — in the touch; ati-hrishyat — very jubilant; tvacam — whose skin; vānyām — in the vibration of the words; utkalita — very eager; śrutim — whose ear; parimale — in the fragrance; samhrishta — stolen by happiness; nāsā-putām — whose nostrils; ārajyat — being completely attracted; rasanām — whose tongue; kila — what to speak of; adhara-pute — to the lips; nyańcat — bending down; mukha — whose face; ambhah-ruhām — like a lotus flower; dambha — by pride; udgīrna — manifesting; mahā-dhritim — great patience; bahih — externally; api — although; prodyat — manifesting; vikāra — transformations; ākulām — overwhelmed.
TRANSLATION
"'Her eyes are enchanted by the beauty of Lord Krishna, the enemy of Kamsa. Her body thrills in pleasure at His touch. Her ears are always attracted to His sweet voice, Her nostrils are enchanted by His fragrance, and Her tongue hankers for the nectar of His soft lips. She hangs down her lotuslike face, exercising self-control only by pretense, but She cannot help showing the external signs of Her spontaneous love for Lord Krishna.'
PURPORT
Thus Śrīla Rūpa Gosvāmī describes the countenance of Rādhārānī.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness