Adi-lilaChapter 5: The Glories Of Lord Nityananda Balarama

Bhaktivedanta VedaBase: Sri Caitanya Caritamrita Adi 5.155

ramadi-murtishu kala-niyamena tishthan

nanavataram akarod bhuvaneshu kintu

krishnah svayam samabhavat paramah puman yo

govindam adi-purusham tam aham bhajami

SYNONYMS

rama-adi -- the incarnation of Lord Rama, etc.; murtishu -- in different forms; kala-niyamena -- by the order of plenary portions; tishthan -- existing; nana -- various; avataram -- incarnations; akarot -- executed; bhuvaneshu -- within the worlds; kintu -- but; krishnah -- Lord Krishna; svayam -- personally; samabhavat -- appeared; paramah -- the supreme; puman -- person; yah -- who; govindam -- unto Lord Govinda; adi-purusham -- the original person; tam -- unto Him; aham -- I; bhajami -- offer obeisances.

TRANSLATION

"I worship Govinda, the primeval Lord, who by His various plenary portions appears in the world in different forms and incarnations such as Lord Rama, but who personally appears in His supreme original form as Lord Krishna."

PURPORT

This is a quotation from Brahma-samhita (5.39).

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness