| Adi-lila | Chapter 5: The Glories Of Lord Nityananda Balarama |
Bhaktivedanta VedaBase: Sri Caitanya Caritamrita Adi 5.75
yanhake ta' kala kahi, tinho maha-vishnu
maha-purushavatari tenho sarva-jishnu
SYNONYMS
yanhake -- unto whom; ta' -- certainly; kala kahi -- I say kala; tinho -- He; maha-vishnu -- Lord Maha-Vishnu; maha-purushavatari -- Maha-Vishnu, the source of other purusha incarnations; tenho -- He; sarva-jishnu -- all-pervading.
TRANSLATION
I say that this kala is Maha-Vishnu. He is the Maha-purusha, who is the source of the other purushas and who is all-pervading.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness