Ādi-līlāChapter 8: The Author Receives the Orders of Kṛṣṇa and Guru

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 8.29-30

hena kṛṣṇa-nāma yadi laya bahu-bāra

tabu yadi prema nahe, nahe aśrudhāra

tabe jāni, aparādha tāhāte pracura

kṛṣṇa-nāma-bīja tāhe kare ańkura

SYNONYMS

hena — such; kṛṣṇa-nāma — holy name of the Lord; yadi — if; laya — one takes; bahu-bāra — again and again; tabu — still; yadi — if; prema — love of Godhead; nahe — is not visible; nahe aśru-dhāra — there are no tears in the eyes; tabe — then; jāniI understand; aparādha — offense; tāhāte — there (in that process); pracura — enough; kṛṣṇa-nāma — the holy name of Kṛṣṇa; bīja — seed; tāhein those activities; — does not; karedo; ańkura — sprout.

TRANSLATION

If one chants the exalted holy name of the Lord again and again and yet his love for the Supreme Lord does not develop and tears do not appear in his eyes, it is evident that because of his offenses in chanting, the seed of the holy name of Kṛṣṇa does not sprout.

PURPORT

If one chants the Hare Kṛṣṇa mantra offensively, one does not achieve the desired result. Therefore one should carefully avoid the offenses, which have already been described in connection with verse 24.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness