| Antya-līlā | Chapter 20: The Śikshāshtaka Prayers |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmrita Antya 20.55
sei nārī jīye kene, krishna-marma vyathā jāne,
nija-sukhe māne kāja, paduka tāra śire vāja,
krishnera mātra cāhiye santosha
SYNONYMS
sei nārī — that woman; jīye — lives; kene — why; krishna-marma — Krishna's heart; vyathā — unhappy; jāne — knows; tabu — still; krishne — unto Krishna; kare — does; gādha rosha — deep anger; nija-sukhe — in her own happiness; māne — considers; kāja — the only business; paduka — let there fall; tāre — of her; śire — on the head; vāja — a thunderbolt; krishnera — of Krishna; mātra — only; cāhiye — we want; santosha — the happiness.
TRANSLATION
"Why does a woman continue to live who knows that Krishna's heart is unhappy but who still shows her deep anger toward Him? She is interested in her own happiness. I condemn such a woman to be struck on the head with a thunderbolt, for We simply want the happiness of Krishna.
PURPORT
A devotee who is satisfied only with his own sense gratification certainly falls down from the service of Krishna. Being attracted by material happiness, he later joins the prākrita-sahajiyās, who are considered to be nondevotees.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness