dhama

dhāma abode; BG 8.21
dhāma sustenance; BG 10.12-13
dhāma refuge; BG 11.38
tat dhāma that abode; BG 15.6
sva-dhāma own abode; SB 1.3.43
dhāma-ańgam the bodily reservoir; SB 1.11.25
dhāma-māninām of those who are body conscious; SB 3.11.39
viṣṇoḥ dhāma the spiritual abode of Viṣṇu; SB 3.11.42
dhāma shelter; SB 3.15.39
tri-dhāma-paramam to the highest planetary system; SB 3.24.20
pratyak-dhāmā perceivable everywhere; SB 3.26.3
dhāma abodes; SB 4.2.35
dhāma the glories; SB 4.3.17
sva-dhāma your own respective homes; SB 4.8.82
dhāma to His abode; SB 4.9.26
eka-dhāmā the only reservoir; SB 4.16.10
sva-dhāma to His abode; SB 4.20.37
mat-dhāma My abode; SB 4.30.18
sva-dhāma to His own abode; SB 4.30.43
dhāma which is the place of repose; SB 5.26.40
dhāma to the spiritual world; SB 6.2.49
pratyak-dhāma the effulgent spiritual world; SB 6.5.13
tri-dhāmā manifesting as the three deities Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara; SB 6.8.21
śrīvatsa-dhāmā the Lord, on whose chest the mark of Śrīvatsa is resting; SB 6.8.22
dhāma to the abode; SB 6.8.40
dhāma for the topmost planet; SB 6.16.26
sva-dhāma-atyayam the destruction of their abodes; SB 7.8.15
dhāma abode; SB 7.10.69
yaśaḥ-dhāma the glories of the Lord; SB 8.4.3-4
dhāma place; SB 8.4.17-24
dhāma abodes; SB 8.6.27
sva-dhāma her real resort; SB 8.8.24
dhāma Her bodily luster; SB 8.9.2
guṇavat dhāma a furnished residence; SB 8.18.32
sva-dhāma-dyutiḥ the illumination of his own residence; SB 8.21.1
dhāma the residence; SB 8.21.2-3
sva-dhāma to His own place; SB 9.24.67
sva-dhāma his own planet, known as Brahmaloka; SB 10.1.26
dhāma a plenary expansion; SB 10.2.3
dhāma the plenary expansion; SB 10.2.8
dhāma the spiritual effulgence; SB 10.2.17
kṣema-dhāma the reservoir of all auspiciousness; SB 10.3.26
dhāma homes; SB 10.14.35
sva-dhāma to his personal abode; SB 10.14.41
dhāma form; SB 10.27.4
dhāma the abode; SB 10.31.17
ekānta-dhāma the only abode; SB 10.44.14
dhāma residence; SB 10.48.10
dhāma by the effulgence; SB 10.53.51-55
dhāma the domain; SB 10.71.31-32
dhāma abode; SB 10.76.8
dhāma the abode; SB 10.79.8
dhāma abode; SB 10.81.40
dhāma by the illumination; SB 10.83.4
dhāma the abode; SB 10.84.20
dhāma the power; SB 10.85.2
dhāma to the abode; SB 10.85.55-56
dhāma to the personal abode; SB 10.85.59
dhāma by the power; SB 10.87.16
dhāma place of appearance; SB 10.87.18
dhāma manifestation; SB 10.87.19
dhāma home; SB 10.87.34
dhāma to the abode (Dvārakā); SB 10.89.60-61
dhāma the abode; SB 10.89.62
dhāma to the abode; SB 10.90.50
dhāma My eternal personal abode; SB 11.1.4
dhāma in His abode (Dvārakā); SB 11.1.10
dhāma kingdom; SB 11.4.7
sva-dhāma Your own abode; SB 11.6.26-27
sva-dhāma to his personal abode; SB 11.6.32
sva-dhāma to Your own abode; SB 11.6.43
dhāma the (impersonal) spiritual abode; SB 11.6.47
dhāma abode; SB 11.13.42
mat-dhāma residence in My abode; SB 11.20.32-33
dhāma the abode; SB 11.31.6
dhāma the abode; SB 12.5.11-12
dhāma His personal abode, the spiritual world; SB 12.11.19
sūtikā-dhāma the birthplace; CC Adi 1.10
nija-dhāma the effulgence; CC Adi 1.85-86
dhāma to the abode; CC Adi 2.17
dhāma planets; CC Adi 2.43
sarva-dhāma the abode of all; CC Adi 2.94
dhāma abode; CC Adi 2.95
jagat-dhāma the abode of the universes; CC Adi 2.95
dhāma abodes; CC Adi 2.101
guṇa-dhāma the abode of good qualities; CC Adi 3.43
ekānta-dhāma the only abode; CC Adi 4.156
dhāma the place; CC Adi 5.14
vaikuṇṭha-ādi dhāma all the places known as Vaikuṇṭhaloka; CC Adi 5.15
vraja-loka-dhāma the place of Vraja; CC Adi 5.17
vaikuṇṭha-ādi-dhāma the spiritual planets, known as Vaikuṇṭhas; CC Adi 5.43
jyotiḥ-maya dhāma impersonal Brahman effulgence; CC Adi 5.51
viṣṇu viśva-dhāma Lord Viṣṇu, the abode of the total universes; CC Adi 5.76
sarva-āśraya-dhāma the shelter of everything; CC Adi 5.82
sūtikā-dhāma the birthplace; CC Adi 5.93
nija-dhāma His own abode; CC Adi 5.99
nija dhāma own residential quarters; CC Adi 5.111
prema-dhāma reservoir of love; CC Adi 5.161
vṛndāvana-dhāma shelter at Vṛndāvana; CC Adi 5.200
mańgala-guṇa-dhāma the reservoir of all auspicious attributes; CC Adi 6.12
guṇa-dhāma reservoir of all attributes; CC Adi 6.26
dhāma is the reservoir; CC Adi 7.128
dhāma reservoir; CC Adi 7.138
caitanya-kṛpā-dhāma of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, the reservoir of mercy; CC Adi 10.78-79
mukhya-dhāma principal place; CC Adi 13.37
dhāma incarnation; CC Adi 13.74
dhāma abode; CC Adi 13.84
gaura-dhāma Lord Śrī Caitanya as a child; CC Adi 14.22
gaura-dhāma Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Adi 17.91
nija-dhāma his own place; CC Madhya 2.26
vaṃśī-gāna-amṛta-dhāma the abode of the nectar derived from the songs of the flute; CC Madhya 2.29
guṇa-dhāma the reservoir of all good qualities; CC Madhya 6.258
śrī-vaikuṇṭha-dhāma to the spiritual kingdom, known as Vaikuṇṭha; CC Madhya 9.315
vṛndāvana-dhāma Vṛndāvana-dhāma; CC Madhya 14.220
vaikuṇṭha-ādi-dhāma innumerable Vaikuṇṭha planets; CC Madhya 15.175
dhāma abode; CC Madhya 20.151
jagat-dhāma the abode of the universes; CC Madhya 20.151
nitya-dhāma eternal abode; CC Madhya 20.155
nitya-dhāma the eternal abode; CC Madhya 20.212
tat-dhāma the abode of the Lord; CC Madhya 20.258
dhāma are situated; CC Madhya 20.278
gokula-dhāma the spiritual land, the pasturing fields for the surabhi cows; CC Madhya 20.396
dhāma abode; CC Madhya 21.3
dhāma the place; CC Madhya 21.46
devī-dhāma the place of the external energy; CC Madhya 21.53
vibhūti-dhāma opulent abode; CC Madhya 21.55
tina dhāma three abodes; CC Madhya 21.92
dhāma the abode; CC Madhya 21.104
ekānta-dhāma the only abode; CC Madhya 21.112
sarva-ānanda-dhāma the reservoir of all pleasure; CC Madhya 23.13
dhāma place; CC Madhya 24.166
dhāma place; CC Madhya 24.213
sva-dhāma to His personal abode; CC Madhya 24.321
kailā gaura-dhāma was given by Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Antya 2.53
dhāma the spiritual world; CC Antya 3.64
dhāma the spiritual world; CC Antya 3.187
dhāma the abode; Bs 5.2
catuḥ-dhāma consisting of four abodes; Bs 5.5