drk

sama-dṛk — equibalanced; SB 1.4.4
amogha-dṛk — one who is fully equipped in knowledge; SB 1.4.17-18
amogha-dṛk — the perfect seer; SB 1.5.13
amogha-dṛk — one who has perfect vision; SB 1.5.21
dṛk — vision; SB 1.9.30
sva-dṛk — qualitatively like Him; SB 1.13.48
vijñāna-dṛk — by scientific knowledge; SB 2.2.19
dṛk — the sense for seeing; SB 2.5.31
sama-dṛk — equibalanced; SB 2.7.10
dṛk — the very sight; SB 2.9.16
dṛk — sight; SB 3.2.13
dṛk — internal potency; SB 3.5.24
dṛk — eyes; SB 3.8.10
sva-dṛk — taking special care for His devotees; SB 3.14.47
sama-dṛk — seeing equality; SB 3.24.44
sva-dṛk — seeing himself; SB 3.24.44
dṛk — the sense of sight; SB 3.26.13
ātma-dṛk — the self-realized; SB 3.27.10
satya-dṛk — the self-realized soul; SB 3.27.13
dṛk — whose vision; SB 3.29.8
sva-dṛk — one who sees his constitutional position; SB 3.32.34-36
dṛk — the vision; SB 4.4.24
tri-sūrya-dṛk — as bright as three suns combined; SB 4.5.3
samasta-dṛk — seer or knower of everything; SB 4.6.49
svayam-dṛk — self-sufficient; SB 4.7.50
sva-dṛk — looking upon Himself; SB 4.9.14
bhinna-dṛk — having separated vision; SB 4.9.33
ātma-dṛk — facing towards the Supersoul; SB 4.11.29
sama-dṛk — equipoised; SB 4.14.41
dṛk-gocaram — visible to his naked eyes; SB 4.20.22
viśva-dṛk — the seer of the whole universe; SB 4.20.32
diṣṭa-dṛk — the seer of all destiny; SB 4.21.23
ātma-dṛk — one who has seen or acquired self-realization; SB 4.24.7
sva-dṛk — one who can see his own welfare; SB 4.29.26-27
dṛk — eyes; SB 5.2.16
dṛk — sight; SB 5.5.27
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk — a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance; SB 5.13.1
dṛk — the power of vision; SB 5.19.12
dṛk — of the eyes; SB 5.20.46
guṇa-vastu-dṛk — who is attracted by the creation of the modes of material nature; SB 6.9.49
tattva-dṛk — one who knows the tattvas, the material and spiritual energies; SB 6.10.12
sva-dṛk — self-effulgent; SB 6.16.9
para-avara-dṛk — seeing the cause and effect; SB 6.16.11
sama-dṛk — sees equally; SB 6.17.34-35
dharma-dṛk — possessing vision of religion; SB 6.18.71
dṛk — of sight; SB 7.2.33
dṛk-vacaḥ — the seeing and talking of; SB 7.2.48
avastu-dṛk — seeing as if insubstantial; SB 7.4.33
sva-dṛk — self-illuminated; SB 7.7.19-20
mīlita-dṛk — the eyes appearing closed; SB 7.9.32
capala-dṛk — the restless eyesight; SB 7.9.40
ātma-dṛk — one who can actually see the self; SB 7.13.5
nipuṇa-dṛk — intelligent; SB 7.13.19
artha-dṛk — self-interested; SB 7.13.29
satya-dṛk — one who has actually realized the ultimate truth; SB 7.13.44
aviddha-dṛk — He sees everything (in all these circumstances); SB 8.3.4
dṛk — all directions; SB 8.7.14
sva-dṛk — you manifest yourself; SB 8.7.23
āyuḥ-veda-dṛk — fully conversant in the medical science; SB 8.8.34
mantra-dṛk — who could foresee the Vedic mantras; SB 8.23.29
arka-dṛk — appear like the sun; SB 8.24.50
ātma-dṛk — a self-realized soul; SB 9.19.20
sarva-buddhi-dṛk — the supreme observer, the Supersoul, the intelligence of everyone; SB 10.3.13
a-sva-dṛk — one who has not seen himself (because of the darkness of the bodily conception of life); SB 10.4.22
yat-dṛk-viṣayaḥ — has become the object of direct vision, face to face; SB 10.12.12
aśeṣa-dṛk hariḥ — Kṛṣṇa, who has unlimited potency, could understand past, future and present; SB 10.12.28
sarva-dṛk — all-seeing; SB 10.14.39
dṛk — for the eyes; SB 10.14.47
dṛk — his eyes; SB 10.18.27
akhila-dṛk — of the vision of all creatures; SB 10.23.24
dṛk — O You who see; SB 10.28.8
akhila-dṛk — the seer of everything; SB 10.28.12
su-dṛk — with beautiful eyes; SB 10.30.23
dṛk — the seer; SB 10.31.4
dṛk — the witness; SB 10.38.18
dṛk — whose vision; SB 10.48.34
anartha-dṛk — not seeing one's real benefit; SB 10.51.45
dṛk — with the sense of vision; SB 10.54.46
dṛk — sight; SB 10.63.35-36
sva-dṛk — self-manifesting; SB 10.63.38
dṛk — the witness; SB 10.81.6-7
dṛk — whose vision; SB 10.84.24-25
dṛk — whose vision; SB 10.84.64
dṛk — whose seeing; SB 10.85.19
sva-dṛk — self-illumined; SB 10.86.31
dṛk — to the eyes; SB 10.86.32
dṛk — seeing; SB 10.88.5
sama-dṛk — seeing everything with equal vision; SB 11.7.6
ātma-dṛk — he who can see himself properly (as separate from this matter); SB 11.7.41
capala-dṛk — the fickle eyes; SB 11.9.27
sva-dṛk — self-enlightened; SB 11.10.8
dṛk — seeing; SB 11.11.8
sama-dṛk — seeing things equally; SB 11.11.16
dṛk — sight; SB 11.12.19
dṛk — seeing; SB 11.13.32
dṛk — seeing; SB 11.17.41
dṛk — the function of sight (as adhyātma); SB 11.22.31
dṛk — who sees; SB 11.28.3
sama-dṛk — having equal vision; SB 11.29.13-14
śūnya-dṛk — devoid of material sight and other sensory functions; SB 12.6.40-41
dṛk-patheṣu — among perceived objects of the external world; SB 12.8.48
svapna-dṛk — a person who is seeing a dream; SB 12.10.31-32
svayam-dṛk — who is self-illuminating; SB 12.11.24
sarva-dṛk — the seer of everything; CC Madhya 20.313
dṛk-indīvarā — whose lotus eyes; CC Madhya 23.33
dṛk-añcala-taskaraiḥ — by the glances of His eyes like thieves; CC Antya 1.190