go
go-mukhāḥ — horns; BG 1.13
indriya-go-carāḥ — the objects of the senses; BG 13.6-7
go — of cows; BG 18.44
go-dohana-mātram — only for the time of milking the cow; SB 1.4.8
go — of the cows; SB 1.8.43
tila-go-bhūmi-rukmaiḥ — along with grains, cows, land and gold; SB 1.13.31
go-mithunam — a cow and bull; SB 1.16.4
go-mithunam — a cow and a bull; SB 1.17.1
go-dohanam — milking the cow; SB 1.19.39
go-dhanam — the treasure of cows; SB 3.2.29
sita-go-vṛṣam — beautiful cows and bulls; SB 3.2.29
go-savena — by worship of the cows; SB 3.2.32
go — cows; SB 3.3.28
go — cows; SB 3.5.7
go-carā — fit to be practiced; SB 3.25.28
go-jaram — an old ox; SB 3.30.13
go — of bulls; SB 4.9.20-21
go-gaṇaiḥ — with rays of light; SB 4.16.14
go-rūpam — the shape of a cow; SB 4.17.3
go-vṛṣam — the bull carrier of Lord Śiva; SB 4.18.23-24
go-rasān — other milk products; SB 4.19.8
go — cow; SB 4.22.62
go — of cows; SB 5.5.34
kāka-mṛga-go-caritaḥ — behaving exactly like the crows, deer and cows; SB 5.5.34
go-khara-vat — like a cow or an ass; SB 5.10.1
go — of cows; SB 6.2.9-10
go — the cows; SB 6.7.24
go-ghnaḥ — a person who has killed a cow; SB 6.13.8-9
go-viprān — the cows and brāhmaṇas; SB 6.18.52
go — cows; SB 7.11.24
go-viprān — the cows and brāhmaṇas; SB 8.4.17-24
go-vipra-bhūtebhyaḥ — unto the cows, brāhmaṇas and living beings in general; SB 8.9.14-15
go — on the backs of cows; SB 8.10.10-12
go-brāhmaṇa-arthe — for the sake of cow protection and brahminical culture; SB 8.19.43
go — of the cows; SB 8.24.5
go-pālaḥ — herding cows; SB 9.2.3
go-mūtra-yāvakam — eating barley boiled in the urine of a cow; SB 9.10.34
go — cow protection; SB 10.4.39
go-dhanam — and cows; SB 10.5.14
go-puccha-bhramaṇa-ādibhiḥ — by waving around the switch of a cow; SB 10.6.19
go-mūtreṇa — with the urine of the cows; SB 10.6.20
go-rajasā — with the dust floating because of the movements of the cows; SB 10.6.20
go-vraje — in the cow shed; SB 10.8.10
go-dhanāni — all the cows; SB 10.11.29
go-dhanāni — all the cows; SB 10.11.31-32
kṛtrima-go-vṛṣaiḥ — by becoming artificial cows and bulls; SB 10.11.39-40
go-vatsān — all the calves; SB 10.11.45
ātma-go-vatsān — now expanded into calves that were also He Himself; SB 10.13.20
go-gopīnām — for both the cows and the gopīs, the elderly cowherd women; SB 10.13.25
go-vrajaḥ — herd of cows; SB 10.13.30
go-vatsaiḥ — along with the calves; SB 10.13.32
go — the cows; SB 10.14.31
go-caraḥ — within the range; SB 10.14.38
go — to the cows; SB 10.15.10-12
go-rajaḥ — with the dust raised by the cows; SB 10.15.42
go — by the cows; SB 10.16.60
go-kula — by the herds of cows; SB 10.18.1
go-dhanaiḥ — and the cows, who are their wealth; SB 10.18.8
go-dhanam — the cows; SB 10.18.22
go-dhanam — cows (and other animals); SB 10.19.5
go — by the cows; SB 10.20.25
go — the cows; SB 10.21.1
go-gaṇayoḥ — the cows, calves and cowherd boys; SB 10.21.18
go — the cows; SB 10.23.37
go-rakṣā — and protecting cows: kusīdam — banking; SB 10.24.21
go-vṛttayaḥ — engaged in protecting the cows; SB 10.24.21
go — of the cows; SB 10.24.29
go-brāhmaṇa-adrīṇām — for the cows, brāhmaṇas and Govardhana Hill; SB 10.24.30
go-dhanāni — the bulls, cows and calves; SB 10.24.32-33
go — the cows; SB 10.24.38
go-kulam — the community of cows; SB 10.25.13
go-dhanam — their cows; SB 10.25.27
go-lokāt — from the planet of the cows; SB 10.27.1
go — of the cows; SB 10.27.20
go — of the cows; SB 10.27.28
go-kula — and of the community of cowherds; SB 10.27.28
go — the cows; SB 10.29.40
go-dhanam — the herd of cows; SB 10.35.22-23
go-kulam — the dairy pasture; SB 10.36.5
go-kulam — the cowherd community; SB 10.36.6
go — the cows; SB 10.38.8
go — the cows; SB 10.38.28-33
go-rasaḥ — the milk products; SB 10.39.11-12
go-rasa — with milk products; SB 10.39.33
go-vatsena — with a calf; SB 10.43.9
go-vatsaiḥ — by the calves; SB 10.46.9-13
go-doha — of the milking of the cows; SB 10.46.9-13
go — the cows; SB 10.46.9-13
go-vraje — in the cow pasture; SB 10.47.5
go-vṛṣān — bulls; SB 10.58.33
go-vṛṣāḥ — bulls; SB 10.58.43
go-vṛṣaiḥ — by the bulls; SB 10.58.53
go — oxen; SB 10.60.44
go — cows; SB 10.64.14-15
go-dhane — in the herd; SB 10.64.16
go-vinda — O Lord of the cows; SB 10.64.27-28
go — to the cows; SB 10.70.10
go — cows; SB 10.70.12
go-mukhaiḥ — and go-mukha horns; SB 10.71.14
go — bulls; SB 10.71.16
go-mukhāḥ — a wind instrument; SB 10.75.9
go-rasa — yogurt; SB 10.75.15
go — cows; SB 10.84.52
go — cows; SB 10.86.27-29
go-caraḥ — visible; SB 10.86.49
go-patiḥ — the sun; SB 11.7.50
go-careṇa — who can be known; SB 11.12.11
go — the cows; SB 11.17.26
go-caryām — unrestricted behavior; SB 11.18.29
go-khara-vat — like a bullock or an ass; SB 11.26.13
go — cows; SB 11.29.16
go — with cows; SB 11.30.8
go — cows; SB 12.1.39-40
go-maya — of cow dung; SB 12.4.10
go-caraḥ — perceptible; SB 12.9.5
go-dugdha khāo — you drink cows' milk; CC Adi 17.153
go-vadha — the killing of cows; CC Adi 17.157
go-vadhera — for cow-killing; CC Adi 17.158
go-vadha — cow-killing; CC Adi 17.158
go-vadha — cow-killing; CC Adi 17.159
go-vadha — cow-killing; CC Adi 17.159
go-vadha — killing of cows; CC Adi 17.163
go-ańge — on the body of the cow; CC Adi 17.166
go-vadhī — the killer of a cow; CC Adi 17.166
go — cows; CC Madhya 1.197
go-dohana karite cāhi — I want to milk the cows; CC Madhya 4.31
go-maya — cow dung; CC Madhya 6.136
go-samāje — at the place named Go-samāja; CC Madhya 9.75
go-cāraka — a tender of cows; CC Madhya 9.112
go-brāhmaṇa — for cows and brāhmaṇas; CC Madhya 13.77
go-brāhmaṇa-vaiṣṇave — to the cows, brāhmaṇas and Vaiṣṇavas; CC Madhya 16.189
go-gaṇayoḥ — cows, calves and cowherd boys; CC Madhya 18.34
go-pati — of the sun-god; CC Madhya 19.98
go-gaṇa — an unlimited number of cows; CC Madhya 21.108
go — the cows; CC Madhya 22.117
go — the cows; CC Madhya 24.56
go-brāhmaṇe — cows and brahminical culture; CC Antya 3.50
go-śālā — cowshed; CC Antya 3.153
go-vadha kare — who kill cows; CC Antya 3.155
go-maya-jale — with water mixed with cow dung; CC Antya 3.158
go-gaṇayoḥ — cows, calves and cowherd boys; CC Antya 14.86
go — the cows; CC Antya 17.31