hasta
hasta-gṛhīta-padmayā — taking a lotus flower in the hand; SB 4.8.23
hasta — like hands; SB 4.9.6
hasta — of His hand; SB 4.20.22
hasta — hands; SB 4.29.4
hasta-pādau — hands and legs; SB 4.29.15
hasta-yuktānām — of the animals with hands, like the tigers; SB 6.4.9
hasta — from the hands; SB 7.8.26
hasta-muktaḥ — freed from the clutches of the Lord; SB 7.8.27
hasta-sthām — while still in the hand of Bali; SB 8.10.43
hasta-trayam — three cubits; SB 8.24.19
hasta-grāhaḥ — he who accepted my hand; SB 9.18.19
hasta-grāhaḥ — husband; SB 9.18.22
hasta — Hasta; SB 9.24.49
hasta-agrāhye — when the destination is out of the reach of His hands; SB 10.8.30
mat-hasta — from My hand; SB 10.25.21
hasta — like hands; SB 10.32.11-12
hasta-abjam — the lotus hand; SB 10.33.13
hasta — hand; SB 10.38.16
hasta — in his hands; SB 10.51.7
hasta-pańkajam — Your lotus hand; SB 10.59.31
agra-hastā — in her hand; SB 10.60.8
hasta — of the hand; SB 10.62.13
hasta-graha — taking of their hands; SB 10.65.4-6
kṛṣṇa-hasta — by Lord Kṛṣṇa's hand; SB 10.77.34
hasta — cubits; CC Adi 3.42
hasta — hands; CC Adi 5.100-101
hasta — hands; CC Adi 5.185
hasta — hands; CC Adi 6.38
hasta — hand; CC Adi 12.25
hasta-padera — of the hands and legs; CC Adi 13.113
śrī-hasta caraṇa — the palm and the sole; CC Adi 14.16
hasta-padera — of the hands and legs; CC Madhya 2.12
hasta — the hands; CC Madhya 2.13
śire hasta dhari' — keeping His hand on their heads; CC Madhya 3.14
hasta — of the hands; CC Madhya 4.77
hasta — hands; CC Madhya 7.37
hasta — the hand; CC Madhya 8.284
hasta — hands; CC Madhya 11.6
hasta diyā — placing His hand; CC Madhya 11.137
hasta — hand; CC Madhya 12.148
śrī-hasta-sparśe — by the touch of the transcendental hand of Lord Caitanya; CC Madhya 13.31
hasta-yuga — His two arms; CC Madhya 13.51
hasta — hand; CC Madhya 13.91
hasta — of the hand; CC Madhya 13.97
pada-hasta — legs and hands; CC Madhya 13.107
śrī-hasta-yuge — with His two arms; CC Madhya 13.117
hasta tuli' — raising the arms; CC Madhya 13.120
hasta — hands; CC Madhya 14.22
hasta — hands; CC Madhya 14.135
hasta diyā — keeping His hand; CC Madhya 15.273
hasta — hand; CC Madhya 20.222
sva-hasta-cālane — moving His own hand; CC Madhya 21.135
hasta diyā — putting their hands; CC Antya 2.126
hasta-pada-ańguli — fingers and toes; CC Antya 3.210
hasta dharilā — caught the hand; CC Antya 6.204
sva-hasta — own hand; CC Antya 6.301
hasta tuli' — raising His hands; CC Antya 12.128
hasta-pāda — arms and legs; CC Antya 14.65-66
hasta — arms; CC Antya 14.65-66
hasta-pada — the arms and legs; CC Antya 17.16
hasta-pāda — the arms and legs; CC Antya 17.21
hasta-pada — arm and leg; CC Antya 18.52
śrī-hasta — his hand; CC Antya 18.61
hasta hāle — my hands tremble; CC Antya 20.93