locanah
puṣkara-locanaḥ — the lotus-eyed; SB 1.10.30
locanaḥ — one who has such eyes; SB 1.16.13-15
locanāḥ — eyes; SB 2.9.11
locanaḥ — in the eyes; SB 2.9.18
locanaḥ — eyes; SB 3.19.26
amala-locanāḥ — with lotuslike eyes; SB 4.1.48
locanaḥ — he who has the eyes; SB 4.2.12
aśru-locanaḥ — his eyes full of tears; SB 4.20.21
tāmra-locanaḥ — having eyes reddish like copper; SB 5.17.20
locanaḥ — whose eyes; SB 5.25.7
vāma-locanāḥ — having very attractive eyes; SB 6.14.13
praṇaya-aśru-locanaḥ — with tears in his eyes because of love; SB 6.16.31
locanaḥ — whose eyes; SB 7.5.34
locanaḥ — eyes; SB 7.8.30
aśru-locanaḥ — with tears in his eyes; SB 7.9.6
nava-kañja-locanaḥ — and whose eyes are just like the petals of a newly blossomed lotus; SB 8.10.54
aśru-vilola-locanaḥ — eyes inundated with tears; SB 8.22.14
mīlita-locanaḥ — with closed eyes; SB 9.8.9-10
bāṣpa-locanaḥ — with tears in the eyes; SB 9.10.39-40
utphulla-locanaḥ — whose eyes became very bright; SB 9.14.14
kamala-locanaḥ — whose eyes are like lotus petals; SB 9.16.25
kamala-locanāḥ — with eyes like lotus petals; SB 9.18.5
nirgata-locanaḥ — his eyes popped out because of pressure; SB 10.7.28
locanaḥ — his eyes; SB 10.17.6
locanāḥ — their eyes; SB 10.29.9
locanaḥ — His eyes; SB 10.35.24-25
locanaḥ — his eyes; SB 10.36.2
locanaḥ — his eyes; SB 10.36.10
locanaḥ — his eyes; SB 10.37.7
locanaḥ — and eyes; SB 10.39.56-57
locanaḥ — He whose eyes; SB 10.41.27
kamala-locanaḥ — the lotus-eyed; SB 10.43.30
locanaḥ — whose eyes; SB 10.46.48
locanāḥ — in their eyes; SB 10.47.65
locanaḥ — whose eyes; SB 10.55.18
locanaḥ — He whose eyes; SB 10.56.9
locanaḥ — whose eyes; SB 10.62.14
locanaḥ — His eyes; SB 10.65.23
locanaḥ — whose eyes; SB 10.66.32-33
locanaḥ — in whose eyes; SB 10.71.26
locanāḥ — in whose eyes; SB 10.82.15
locanaḥ — whose eyes; SB 10.89.6-7
locanaḥ — in whose eyes; SB 10.89.12
locanaḥ — his eyes; SB 11.30.42