lokah

lokaḥ world; BG 3.9
lokaḥ all the world; BG 3.21
lokāḥ worlds; BG 3.24
lokaḥ planet; BG 4.31
lokaḥ world; BG 4.40
lokaḥ persons; BG 7.25
lokāḥ the planetary systems; BG 8.16
lokāḥ all the planets; BG 11.23
lokāḥ all people; BG 11.29
lokaḥ people; BG 12.15
lokaḥ everyone; SB 1.6.7
lokaḥ everyone in every planet; SB 1.9.14
lokaḥ the conditioned souls; SB 1.11.37
lokāḥ future destination; SB 1.12.5
lokāḥ all living beings; SB 1.13.41
lokāḥ future accommodation in higher planets; SB 1.14.9
lokaḥ all the universes; SB 1.15.6
lokaḥ this world; SB 1.18.43
lokāḥ the planets; SB 2.5.15
lokaḥ the planets; SB 2.5.38
lokaḥ the planetary system; SB 2.5.38
lokāḥ the planetary system; SB 2.8.11
lokaḥ universe; SB 3.2.8
tri-lokaḥ the three worlds; SB 3.2.13
lokaḥ in this world; SB 3.5.2
lokāḥ living entities; SB 3.5.49
lokāḥ the planets; SB 3.6.5
lokāḥ planets; SB 3.7.22
lokāḥ planets; SB 3.7.26
lokaḥ the people of the world; SB 3.9.6
lokaḥ people in general; SB 3.9.17
lokaḥ and the universe; SB 3.9.32
lokāḥ the planets; SB 3.11.29
lokaḥ the world; SB 3.12.31
lokaḥ people in general; SB 3.16.5
lokaḥ the people in general; SB 3.16.23
lokaḥ conditioned souls; SB 3.21.16
lokaḥ world; SB 3.21.55
lokāḥ the planets; SB 3.32.4
lokaḥ the planet; SB 4.5.8
lokaḥ all the planets; SB 4.6.6
avidya-lokaḥ the ignorant persons; SB 4.7.29
lokāḥ all the planets; SB 4.8.78
lokāḥ all the planets; SB 4.8.80
lokaḥ persons; SB 4.10.30
lokaḥ everyone; SB 4.11.32
lokāḥ planetary systems; SB 4.12.36
lokāḥ the inhabitants of the planets; SB 4.14.20
lokāḥ the people in general of all planets; SB 4.19.9
anurakta-lokaḥ being loved by the citizens; SB 4.20.15
lokaḥ any person; SB 4.20.33
lokāḥ planets; SB 4.21.10
lokāḥ planets; SB 4.21.23
lokaḥ people; SB 4.22.9
lokāḥ planetary systems; SB 4.25.39
lokaḥ the people; SB 4.27.28
lokaḥ all living entities; SB 4.29.22
jīva-lokaḥ the conditioned soul in the material world; SB 4.29.41
lokaḥ the people in general; SB 5.4.15
lokaḥ people; SB 5.5.16
jīva-lokaḥ the conditioned living entity; SB 5.14.1
sureśa-lokaḥ a place inhabited by the denizens of heaven; SB 5.19.24
lokāḥ the people; SB 5.24.3
lokaḥ the general public; SB 6.2.4
lokaḥ the general mass of people; SB 6.2.5-6
lokaḥ the whole creation; SB 6.3.12
lokāḥ the worlds; SB 6.4.17
lokāḥ the worlds; SB 6.6.3
lokāḥ people; SB 6.9.13-17
lokāḥ planets; SB 6.9.18
tri-lokāḥ the three worlds; SB 6.9.21
lokaḥ materialistic people in general; SB 6.10.6
lokaḥ promotion to higher planets; SB 6.10.32
lokāḥ all people; SB 6.11.6
lokaḥ this material world (where one desires all kinds of impermanent things); SB 6.11.21
lokāḥ the worlds; SB 6.12.8
trayaḥ lokāḥ the three planetary systems (upper, middle and lower); SB 6.13.1
lokāḥ the worlds; SB 6.14.20
lokāḥ all the inhabitants of the various planets; SB 7.3.7
nirjita-lokaḥ having everyone under his control; SB 7.4.9-12
lokāḥ the planets; SB 7.4.21
lokāḥ higher planetary systems like heaven, the moon, the sun and Brahmaloka; SB 7.7.40
trayaḥ lokāḥ the three worlds; SB 7.8.6
lokāḥ all the planets; SB 7.9.14
lokāḥ the planets; SB 7.10.56
lokaḥ people in general; SB 7.15.27
lokāḥ all the planets within the universe; SB 7.15.80
lokāḥ different personalities; SB 8.3.22-24
lokaḥ planet; SB 8.5.5
lokāḥ trayaḥ the three worlds; SB 8.5.15-16
lokāḥ all the three worlds; SB 8.5.33
bhūḥ lokāḥ all land and all planets; SB 8.22.22
lokāḥ all the planets; SB 8.24.7
lokaḥ persons; SB 8.24.52
lokāḥ the populace; SB 10.20.47
lokāḥ the general populace; SB 10.23.31
lokāḥ the worlds; SB 10.27.25
lokaḥ world; SB 10.40.1
lokāḥ the worlds; SB 10.40.15
lokāḥ people; SB 10.40.16
lokaḥ the world; SB 10.40.23
anya-lokāḥ and everyone else; SB 10.47.16
lokāḥ the people; SB 10.69.33
lokaḥ the whole world; SB 10.70.26
lokaḥ the populace; SB 10.72.5
lokāḥ (the inhabitants of) the planets; SB 10.74.2
lokaḥ a person; SB 10.82.20
lokaḥ the world; SB 11.6.30
lokaḥ the world; SB 11.7.4
lokaḥ the universe; SB 11.10.34
lokāḥ achieved destinations; SB 11.14.11
lokaḥ the world; SB 11.23.26
bhūḥ lokaḥ the planet called Bhūr; SB 11.24.12
lokāḥ worlds; SB 12.4.3
lokaḥ the spiritual world; SB 12.8.46
lokaḥ the entire world; SB 12.9.6
sa-lokāḥ with the inhabitants of all the worlds; SB 12.10.20-21
lokāḥ worlds; CC Adi 3.24
lokaḥ the people; CC Adi 3.25
siddha-lokaḥ Siddhaloka, or impersonal Brahman; CC Adi 5.39
lokaḥ the people; CC Madhya 17.178
rakta-lokaḥ who is the object of the attachment of all people; CC Madhya 23.75
lokaḥ the people in general; CC Madhya 23.108
lokaḥ ayam the people of this world; Bs 5.61
lokāḥ planets; Iso 3
he lokāḥ O people of the world; MM 15