para

para-dharmāt than duties mentioned for others; BG 3.35
para-dharmaḥ duties prescribed for others; BG 3.35
parā superior; BG 3.42
para-taram superior; BG 7.7
para and in other; BG 16.18
para-dharmāt than another's occupation; BG 18.47
parā transcendental; BG 18.50
para-āśrayam shelter for others; SB 1.4.12
para-avara past and future; SB 1.4.16
para-vīra-hā the killer of the opposing warrior; SB 1.7.29
para-prāṇaiḥ at the cost of others' lives; SB 1.7.37
para-sainika of the soldiers on the opposite side; SB 1.9.35
para-geham another's home; SB 1.13.21
pāra-darśakaḥ one who can give directions to the other side; SB 1.13.40
para-ākhyam who is transcendental; SB 1.18.42
parā transcendental; SB 1.19.14
para others; SB 1.19.23
para-bhṛtaḥ one who maintains others; SB 2.2.5
para-anucintām transcendental thoughts; SB 2.2.7
para transcendental; SB 2.2.14
parā the ultimate truth; SB 2.5.7
nārāyaṇa-parā the path of salvation ends by entering the kingdom of Nārāyaṇa; SB 2.5.16
para previous; SB 2.5.26-29
para previous; SB 2.5.26-29
para previous; SB 2.5.26-29
para-avare in the matter of mundane and transcendental; SB 2.9.26
para-avara spiritual and material; SB 3.2.15
para higher; SB 3.5.10
para the Supreme; SB 3.5.37
dvi-para-ardha up to the limit of 4,300,000,000 x 2 x 30 x 12 x 100 solar years; SB 3.9.18
para-ardhaḥ half of the duration of life; SB 3.11.34
para-ardhasya of the superior half; SB 3.11.35
para-ṛddhyā by others' happiness; SB 3.14.49
para-tejaḥ others' prowess; SB 3.15.1
para-ardhya most valuable; SB 3.15.27
para-ardhya by the most precious; SB 3.15.41
parā from behind; SB 3.18.9
para-ardhyāni most valuable; SB 3.23.29
para-ātmanaḥ knowledge of the Supreme Lord; SB 3.23.53
pāra-gam crossing over; SB 3.25.8
para other; SB 3.26.6
pāra-tantryam dependence; SB 3.26.7
parā pure; SB 3.26.22
para-ātma of the Personality of Godhead; SB 3.28.36
para-kāye towards the body of another; SB 3.29.23
para-arthe for the wealth of others; SB 3.30.11
para-chandam the desire of another; SB 3.31.25
para-avara-īśam the proprietor of the spiritual and material worlds; SB 3.32.7
para-cintakāḥ thinking of the Supreme Personality of Godhead; SB 3.32.8
para-ākhyam two parārdhas; SB 3.32.9
jñāna-vijñāna-pāra-ge expert in both transcendental and Vedic knowledge; SB 4.1.64
para-abhidhyāyinyā by accepting the body as the self; SB 4.2.23
para-udayena by others' flourishing condition; SB 4.6.47
tvat-para-anugraheṇa by compassion like Yours; SB 4.7.29
para-duḥkhadaḥ who is apt to inflict pains upon others; SB 4.8.17
para-ātma of the Supreme Soul; SB 4.9.5
para-avara with past and future; SB 4.13.24
tat-parā very much attached to him; SB 4.15.6
para-strīṣu to other women; SB 4.16.17
tat-para in relation with the Supreme Personality of Godhead; SB 4.22.25
para-ātmanoḥ of the Supersoul; SB 4.22.27
para-udyame in the matter of philanthropic work; SB 4.22.62
mat-parā always devoted to me; SB 4.28.19
para transcendental; SB 4.28.29
param-parā a series one after another; SB 4.29.36-37
para-īśam the transcendental controller; SB 4.31.18
para transcendental; SB 5.1.23
para-devatā of the Supreme Personality of Godhead; SB 5.1.38
para-devatāyāḥ of the transcendental Lord; SB 5.2.7
para-devatāyām the origin of all demigods; SB 5.7.6
para-vidyāyām in the transcendental knowledge of spiritual life (devotional service); SB 5.9.8
para-icchayā by the order of others; SB 5.9.9-10
para-avarasya and of lower and higher conditions of life; SB 5.11.7
para-anubhāvaḥ who was very exalted in spiritual realization; SB 5.13.24
para-abhidhyānena by the bodily concept of the self; SB 5.14.10
para-bādhayā in spite of exploiting all others; SB 5.14.14
para-dāra another's wife, or a woman other than his own wife; SB 5.14.22
para-dravyāṇi another's money and possessions; SB 5.14.22
para-avare the source of all living entities, from the highest, Lord Brahmā, to the lowest, like the insignificant ants; SB 5.15.7
para-vitta-apatya-kalatrāṇi the money, wife and children of another; SB 5.26.8
para-vyathānām the pain of others; SB 5.26.17
para-vyathaḥ the painful conditions of others; SB 5.26.17
para-avareṣām of both, in the material and spiritual existence; SB 6.4.30
para-parābhavam being defeated by the enemies; SB 6.7.31
para-brahmaṇaḥ the Supreme Absolute Truth; SB 6.9.42
para-sańkaṭam the pain of others; SB 6.10.6
para-ātmanām of the subordinate living entities, who work only under the direction of the Supersoul; SB 6.12.7
para-avara-dṛk seeing the cause and effect; SB 6.16.11
sva-para-druhā which is envious of the performer and of others; SB 6.16.42
para-sampīḍayā by giving pain to others; SB 6.16.42
para of the transcendental Lord; SB 6.16.63
sva-para-abhiniveśena consisting of absorption in the bodily concept of oneself and others; SB 7.2.60
para and of others; SB 7.5.3
para-pakṣa on the side of the enemy; SB 7.5.6
para-buddhibhiḥ by instructions from the enemy's camp; SB 7.5.6
para-kṛtaḥ done by the enemies; SB 7.5.10
sva-para this is my own business, and that is someone else's; SB 7.5.13
para-praṇītam educated by anyone else; SB 7.5.28
para-vitta-hartuḥ of one who steals the money of others by cheating or by transactions on the black market; SB 7.6.15
para-avareṣu in exalted or hellish conditions of life; SB 7.6.20-23
para-parigraham the wife of another person; SB 7.7.8
para-īśa O Supreme Lord; SB 7.8.49
para-ātma-darśanaḥ realization of the Supreme Soul (spiritual knowledge); SB 7.9.6
para-avara of higher or lower; SB 7.9.27
para-avaratvam discrimination due to higher or lower levels; SB 7.9.27
ātma-para-buddhiḥ the conception of one's own and another's; SB 7.9.31
para of others; SB 7.9.41
para O Supreme; SB 7.9.43
para-artha-niṣṭhāḥ interested in working for others by giving them the benefit of the Kṛṣṇa consciousness movement, by enlightening them with Kṛṣṇa consciousness; SB 7.9.44
para-avareṣām of different types of living entities known as demigods and demons; SB 7.10.43-44
tat-parā being devoted; SB 7.11.29
para of another; SB 7.13.40
parā first-class; SB 7.15.7
para-dharmaḥ religious principles practiced by others; SB 7.15.12
para-dharmaḥ imitating religious systems for which one is unfit; SB 7.15.13
para transcendental; SB 7.15.57
para-śańkayā because of suspecting another lion; SB 8.2.6
para-īśāya who is supreme, transcendental and worshipable for such exalted persons as Brahmā and Śiva; SB 8.3.2
para transcendental; SB 8.3.8-9
para-ayaṇāya the shelter of all transcendentalists; SB 8.3.15
para-īśam the Lord of the supreme personalities; SB 8.3.20-21
para-īśam the Lord, who is transcendentally situated; SB 8.5.30
para-avara-ātma-āśrayaṇam the shelter of all living entities, low and high; SB 8.7.27
bhagavat-parā absolutely inclined to be possessed by the Supreme Personality of Godhead; SB 8.8.8
para-devatā-ākhyām the Supreme Lord, the Personality of Godhead, appearing in that form; SB 8.9.18
para-mardanaḥ Indra, who is expert in defeating the enemy; SB 8.11.12
para-āyuḥ that personality who lives for millions and millions of years (Lord Brahmā); SB 8.12.10
para-devatāyāḥ the Absolute Truth; SB 8.12.43
pārā the Pāras; SB 8.13.19
para-avareṣām of all living entities, in higher or lower statuses of life; SB 9.1.8
para-vīra-hā who could very well subdue his enemies; SB 9.1.26
para-vīra-hā although quite able to punish the enemy; SB 9.2.8
pāra-darśanāḥ they have seen the end of all knowledge; SB 9.4.57-59
parā the ultimate; SB 9.4.64
para-avaram superior and inferior; SB 9.5.7
para-anubhāvam because of his pure devotion to the Supreme Lord; SB 9.5.24
para-ātmani unto the Supersoul; SB 9.5.25
para-arditā being defeated by the enemies; SB 9.10.26
para-veśma-gām one who has gone to another man's house and committed adultery; SB 9.11.9
para-cakra of the enemies' military strength; SB 9.15.31
para-vīra-hā Paraśurāma, who could kill the heroes of the enemies; SB 9.15.34
para-purañjaya the conqueror of the kingdoms of others; SB 9.18.19
sva-parā iti this is another's interest; SB 10.4.26
para-avaram the cause and effect of destiny; SB 10.8.5
para-daivatena with the Supreme Personality of Godhead; SB 10.12.7-11
para-avarāṇām of all causes and effects; SB 10.12.38
para-brahma of the Supreme Absolute Truth; SB 10.13.55
para-ātmani the Supersoul; SB 10.14.9
para-aṇu like the atomic dust; SB 10.14.11
para-ātman O Supreme Soul; SB 10.14.21
para-udbhave for the offspring of another; SB 10.14.49
para-avara of all things, both superior and inferior; SB 10.16.48
para-ardhyaiḥ most valuable; SB 10.16.65-67
para-artha for the benefit of others; SB 10.22.31-32
asva-para-dṛṣṭīnām who do not distinguish between what is their own and what is another's; SB 10.24.4
para of others; SB 10.30.9
para of others; SB 10.33.26-27
para-śvaḥ the day after tomorrow; SB 10.37.15-20
para-vīra of opposing heroes; SB 10.39.10
para the highest; SB 10.42.5
para the best; SB 10.42.12
para-devatā their most worshipable Deity; SB 10.43.17
para of the enemy; SB 10.44.33
para-tantrayoḥ who are under the control of others; SB 10.45.9
para of the enemy; SB 10.50.16
para of the enemy; SB 10.50.22
para opposing; SB 10.50.29
para-śvaḥ the day after tomorrow; SB 10.50.46
para of superior (the causes of material creation); SB 10.51.53
para-ātman O Supreme Soul; SB 10.51.57
para supreme; SB 10.52.40
para opposing; SB 10.54.35
para and of others'; SB 10.58.10
para enemy; SB 10.58.13-14
para of the superior; SB 10.59.28
para Supreme; SB 10.63.25
para-ātmā the Supreme Soul; SB 10.64.26
para by another; SB 10.64.39
para-īśāya the Supreme Personality of Godhead; SB 10.70.23
para-tantram conditional; SB 10.70.28
para and other's; SB 10.72.6
para of the enemy; SB 10.76.7
para and of the enemy side; SB 10.76.20
para by the enemy; SB 10.76.24
para-loka to the next world; SB 10.78.1-2
para opposing; SB 10.79.3-4
para-ayaṇam the ultimate shelter; SB 10.80.10
parā devoted; SB 10.81.10
para extremely; SB 10.84.67-68
para-ātmane the Supreme Soul; SB 10.86.48
parā and supremely perfect; SB 10.90.47
pāra-gam who perfectly assimilated; SB 11.2.16
para-īśa of the Supreme Personality of Godhead; SB 11.2.42
para-kāyeṣu (the souls) within the bodies of others; SB 11.5.15
para-īśaḥ the Supreme Lord; SB 11.5.42
para of others; SB 11.7.38
para-artha the benefit of others; SB 11.7.38
para-ātmatām dedication to others; SB 11.7.38
para of the liberated living entities or the demigods; SB 11.9.17-18
para supreme; SB 11.10.30
para upon others; SB 11.11.19
pāra the end, conclusion (the answer); SB 11.13.19
para-ayanam the ultimate shelter; SB 11.13.39
pāra-gaiḥ by the masters; SB 11.15.3
para-kāya the bodies of others; SB 11.15.6-7
para of others; SB 11.15.8-9
para of another; SB 11.15.23
parā the Supreme; SB 11.16.32
parā supreme; SB 11.19.28-32
para-artha-īha acting and desiring for the Supreme; SB 11.19.33-35
para-ātma-niṣṭhām devotion to the Supreme Person, Kṛṣṇa; SB 11.23.57
para the situation of the spiritual world; SB 11.24.29
para anyone else's; SB 11.28.1
para another's; SB 11.28.2
para of misidentification with other conceptions; SB 11.28.23
para of other men; SB 12.1.39-40
dvi-para-ardha the two halves of Brahmā's total life span; SB 12.4.1
pāra-darśanaḥ the seer of the opposite shore; SB 12.8.1
para-daivatāya the supremely worshipable Deity; SB 12.8.47
para higher; CC Adi 1.3
para-ātmā the Supersoul; CC Adi 1.11
para-tattvera of the Absolute Truth; CC Adi 1.24
para-vyome in the spiritual sky; CC Adi 1.78
para higher; CC Adi 2.5
para-tattva the ultimate truth; CC Adi 2.8
para-vyomete in the transcendental world; CC Adi 2.23
māyā-pāra beyond the material energy; CC Adi 2.54
para-vyoma in the spiritual sky; CC Adi 2.57
para-vyoma in the spiritual sky; CC Adi 2.58
para-vyoma situated in the spiritual sky; CC Adi 2.71
para-tattva-sīmā the highest limit of the Absolute Truth; CC Adi 2.110
para-vyome in the transcendental world; CC Adi 2.115
para-devatā most worshipable; CC Adi 4.83
parā the superior energy; CC Adi 4.83
parā foremost; CC Adi 4.95
pāra beyond; CC Adi 5.14
para-vyoma the spiritual sky; CC Adi 5.14
para-vyoma-madhye within the spiritual sky; CC Adi 5.26
prakṛtira pāra beyond this material nature; CC Adi 5.33
para-vyome in the spiritual sky; CC Adi 5.37
para-vyome in the spiritual sky; CC Adi 5.40
para-aṇu-caryā moving like the atomic dust; CC Adi 5.72
para-ātmā the Supersoul; CC Adi 5.109
pāra the other side; CC Adi 6.36
parā spiritual; CC Adi 7.119
parā spiritual; CC Adi 7.119
para-tattva as the Supreme; CC Adi 7.120
para-tattva Absolute Truth; CC Adi 7.138
para others; CC Adi 9.41
para-ghare in others' houses; CC Adi 14.42
para-loka for the transcendental world; CC Adi 15.23
para-loka next world; CC Adi 16.21
para get it; CC Adi 17.32
para-brahma the Supreme Brahman; CC Adi 17.106
pāra the limit; CC Madhya 1.43
para-vyasaninī attached to another man; CC Madhya 1.211
para-nārī others' wives; CC Madhya 2.19
para-drohe in putting others in difficulty; CC Madhya 2.22
para-ātma-niṣṭhām devotion to the Supreme Person, Kṛṣṇa; CC Madhya 3.6
para-ātma-niṣṭhā-mātra only for the determination to serve Kṛṣṇa; CC Madhya 3.8
para-prema-pātrī the giver of the highest love; CC Madhya 3.28
nā pāra You are not able; CC Madhya 3.73
pāra able; CC Madhya 3.86
pāra are able; CC Madhya 3.184
prema-parā-kāṣṭhā the standard of intense love of Godhead; CC Madhya 4.178
nā pāra are not able; CC Madhya 6.85-86
parā spiritual; CC Madhya 6.154
parā spiritual; CC Madhya 6.154
para-loka in the next world; CC Madhya 7.111
pāra hañā crossing; CC Madhya 8.12
para-daivatena who is the supreme worshipable Deity; CC Madhya 8.75
para-para one after another; CC Madhya 8.87
para-para one after another; CC Madhya 8.87
parā spiritual; CC Madhya 8.153
parā spiritual; CC Madhya 8.153
pāra the limit; CC Madhya 8.185
para other; CC Madhya 8.248
pāra the limit; CC Madhya 8.293
para-tantra dependent on anyone; CC Madhya 10.15
para outsider; CC Madhya 10.58
para-loka spiritual world; CC Madhya 12.48
para-tantra dependent; CC Madhya 12.49
tāra pāra beyond that; CC Madhya 13.142
pāra the limit; CC Madhya 14.256
phirāite pāra if You can wheel around; CC Madhya 15.22
nadī pāra across the river; CC Madhya 16.122
pāra to the other side; CC Madhya 16.159
pāra karāila arranged to cross; CC Madhya 16.199
para-tantra dependent on anyone; CC Madhya 17.8
yamunā pāra hañā crossing the river Yamunā; CC Madhya 18.66
pāra kari' crossing the river; CC Madhya 18.157
para the conclusion at the end; CC Madhya 18.197
pāra-apāra the length and breadth; CC Madhya 19.137
parā chief; CC Madhya 19.141
para-vyoma the spiritual sky; CC Madhya 19.153
para para one after another; CC Madhya 19.233
para para one after another; CC Madhya 19.233
gańgā-pāra kaila he got him across the Ganges; CC Madhya 20.15
pāra kara cross over; CC Madhya 20.17
pāra kariba I shall cross; CC Madhya 20.20
kara pāra kindly get me across; CC Madhya 20.27
pāra kari by crossing over; CC Madhya 20.28
pāra kari' diba I shall get across; CC Madhya 20.31
pāra kaila took him across; CC Madhya 20.33
pāra hañā after crossing; CC Madhya 20.34
gańgā pāra kari' deha' help me cross the river Ganges; CC Madhya 20.43
gańgā pāra kari' dila got him across the river Ganges; CC Madhya 20.44
pāra are able; CC Madhya 20.56
parā spiritual; CC Madhya 20.112
parā spiritual; CC Madhya 20.112
para nāma another name; CC Madhya 20.155
para-vyome in the spiritual sky; CC Madhya 20.226
para-vyome in the spiritual sky; CC Madhya 20.264
para-vyome in the spiritual world or sky; CC Madhya 20.269
māyā-pāra beyond the material conception; CC Madhya 20.279-280
māyā-pāra is beyond the touch of the material energy; CC Madhya 20.293
guṇa-māyā-pāra transcendental to the material modes of nature; CC Madhya 20.314
para-vyome and in the spiritual world; CC Madhya 20.398
para-vyoma-dhāme in the spiritual sky; CC Madhya 21.3
para-vyoma of the spiritual sky; CC Madhya 21.6
para-vyoma the spiritual sky; CC Madhya 21.7
para-ātman O Supersoul; CC Madhya 21.9
pāra the limit; CC Madhya 21.16
lekhā-pāra limitation to writing; CC Madhya 21.21
para-vyoma the spiritual sky; CC Madhya 21.46
para-vyoma the spiritual sky; CC Madhya 21.51
virajāra pāra on the other side of the river Virajā; CC Madhya 21.52
prakṛtira para beyond this material energy; CC Madhya 21.54
para-vyoma the spiritual sky; CC Madhya 21.88
para-vyoma the spiritual sky; CC Madhya 21.106
para-vyome the spiritual sky; CC Madhya 21.115
para-vyoma-adhikārī the predominating Deity of the Vaikuṇṭha planets; CC Madhya 21.115
kare pāra releases; CC Madhya 22.33
para-avara-īśe the Lord of the universe; CC Madhya 22.46
para-avara-īśe the Lord of the universe; CC Madhya 22.84
parā transcendental; CC Madhya 22.136
para-īśaḥ the Supreme Lord; CC Madhya 22.144
para-devatā most worshipable; CC Madhya 23.68
parā the superior energy; CC Madhya 23.68
para-bhṛtaḥ maintainers of others; CC Madhya 23.114
para-vyoma the spiritual world; CC Madhya 24.22
para-tāpinaḥ envious of other living entities; CC Madhya 24.273
parā spiritual; CC Madhya 24.308
parā spiritual; CC Madhya 24.308
para-matera khaṇḍane busy in refuting the opinions of others; CC Madhya 25.55
pāra transcendental; CC Madhya 25.121
pāra the ultimate limit; CC Madhya 25.270
pāra crossing; CC Antya 1.18
pāra kailā crossed to the other side of the river; CC Antya 1.19
pāra are able; CC Antya 1.203
pāra ācchādite can You cover; CC Antya 3.14
nāhi pāya pāra cannot reach the limit; CC Antya 3.95
pāra you can; CC Antya 4.77
calite nā pāra you cannot walk; CC Antya 4.124
para-loka the next world; CC Antya 4.131
pāiye pāra one can understand up to the extreme limit; CC Antya 4.221
pāra the extreme limit; CC Antya 4.224
pāra the limit; CC Antya 4.229
para-muṇḍe on another's head; CC Antya 5.77
pāra the limit; CC Antya 5.103
pāra hañā crossing; CC Antya 6.185
para-apekṣā dependence on others; CC Antya 6.224
pāra the limit; CC Antya 7.22
para-daivatena who is the supreme worshipable Deity; CC Antya 7.32
para-svabhāva-karmāṇi the characteristics or activities of others; CC Antya 8.78
para-vidhi the other rule; CC Antya 8.79
para-vidhiḥ the latter rule; CC Antya 8.80
pāibe pāra can cross over; CC Antya 12.51
para-dhana another's property; CC Antya 15.16
para-artha-bhavakāḥ very beneficial to others; CC Antya 15.32
para-upakāra others' benefit; CC Antya 15.35
para-upakārī benefactors of all other living entities; CC Antya 16.147
para-amṛta more nectarean; CC Antya 16.151
para-amṛta more nectarean; CC Antya 17.44
pāra the limit; CC Antya 17.64
nāhi ora-pāra there is no limit above or below; CC Antya 20.80
parā spiritual; Bs 5.21
para-sattvam the ultimate entity; Bs 5.41
dayā-para O causelessly merciful one; MM 1