pare

pare in the Transcendence; SB 1.5.27
pare unto the Transcendence; SB 1.5.34
pare unto the Transcendence; SB 1.15.47-48
pare in the Transcendence; SB 3.7.13
pare others; SB 4.11.22
pare in the higher status of life; SB 4.22.36
ananta-pāre unlimitedly expanded; SB 4.28.27
pare transcendental; SB 4.28.42
pare transcendental; SB 4.31.3
pare supreme; SB 4.31.17
pare unto the transcendence; SB 5.7.6
pare the supreme; SB 5.16.3
pare to the Supreme; SB 6.10.11
pare while the father or the elder; SB 6.14.54
pare others; SB 6.15.12-15
pare the supreme; SB 7.1.16
pare in the supreme; SB 7.5.41
pare exalted; SB 7.8.7
pare enemies or opposing elements; SB 7.8.10
kavau pare unto the supreme learned person, Lord Brahmā; SB 7.12.29-30
pare in the Supreme Being; SB 7.12.29-30
pare beyond; SB 7.13.4
pare transcendental; SB 7.15.64
pāre over and above; SB 8.3.5
pare unto the Transcendence; SB 9.2.11-13
pare unto the supreme transcendence; SB 9.4.21
pare in the Transcendence; SB 9.4.56
pare unto the Transcendence; SB 9.19.25
pare others; SB 10.12.7-11
pare who is pure; SB 10.14.26
pare the enemies; SB 10.53.57
pare the opposite party; SB 10.77.11
pare within the Supreme Truth; SB 10.82.46
pare supreme; SB 10.85.13
pare the Supreme; SB 10.85.19
pare in that which is transcendental; SB 10.87.1
pare in the Supreme; SB 11.3.21
pare the Supreme; SB 11.4.9
pare the Supreme; SB 11.5.49
pare in the Supreme; SB 11.11.18
duranta-pāre unsurpassable; SB 11.23.49
pare the Supreme; SB 11.29.21
pāre is able; CC Adi 4.240
pāre beyond the jurisdiction; CC Adi 5.39
pāre is able; CC Adi 5.227
pāre is able; CC Adi 6.115
pāre is able; CC Adi 12.94
pāre can; CC Adi 13.44
pāre is able; CC Adi 14.70
nā pāre is not able; CC Adi 17.107
nā pāre is not able; CC Adi 17.151
pāre one is able; CC Adi 17.160
pāre He is able; CC Adi 17.256
pāre able; CC Adi 17.261
pāre able; CC Adi 17.297
pāre able; CC Madhya 1.160
pāre is able; CC Madhya 2.83
pāre is able; CC Madhya 5.71
āsiteha pāre He is able to come; CC Madhya 5.86
pāre able; CC Madhya 5.156
pāre is able; CC Madhya 6.83
pāre able; CC Madhya 6.206
pāre is able; CC Madhya 6.279
pāre is able; CC Madhya 7.71
pare pare in each subsequent; CC Madhya 8.85
pare pare in each subsequent; CC Madhya 8.85
pāre is able; CC Madhya 8.92
pāre able; CC Madhya 8.283
pāre are able; CC Madhya 8.306
nā pāre is not able; CC Madhya 9.44
pāre can; CC Madhya 9.49
la-ite pāre can take up; CC Madhya 11.102
pāre can; CC Madhya 13.13
pāre is able; CC Madhya 13.59
pāre is able; CC Madhya 13.61
nā pāre is not able; CC Madhya 14.41
ṭānite nā pāre they could not pull; CC Madhya 14.48
nā pāre ṭānite could not move; CC Madhya 14.49
rāndhite nā pāre could not cook; CC Madhya 15.226
āsite nā pāre could not come; CC Madhya 15.246
pāre is able; CC Madhya 16.14-15
nā pāre was not able; CC Madhya 16.60
nā pāre was not able; CC Madhya 16.85
nadī-pāre on the other bank of the river; CC Madhya 16.114-115
pāre is able; CC Madhya 16.241
pāre-parārdham unlimited; CC Madhya 17.210
nā pāre is not able; CC Madhya 18.46
yamunā-pāre grāma his residence on the other side of the Yamunā; CC Madhya 18.82
o-pāre on the other side of the Yamunā; CC Madhya 18.86
pare sei he wears; CC Madhya 18.185
ke kahite pāre who can describe; CC Madhya 18.224
rasa-sindhu-pāre the far shore of the ocean of transcendental mellows; CC Madhya 19.236
kāraṇa-abdhi-pāre on one bank of the Causal Ocean; CC Madhya 20.269
virajāra pāre on the other bank of the Virajā, or the Causal Ocean; CC Madhya 20.269
bujhite nā pāre not able to understand; CC Madhya 20.385
tasyāḥ pāre on the other bank of the Virajā River; CC Madhya 21.51
tasyāḥ pāre on the other bank of the Virajā River; CC Madhya 21.88
kahite pāre can estimate; CC Antya 2.82
ki balite pāre can speak; CC Antya 2.135
ke pāre bujhite who can understand; CC Antya 2.143
sahite nā pāre could not tolerate; CC Antya 3.4-5
rahite nā pāre could not stay; CC Antya 3.6
balite nā pāre could not say anything; CC Antya 3.8
sahite nā pāre could not tolerate; CC Antya 3.10
ke pāre balite who can talk; CC Antya 3.14
pāre bujhite can understand; CC Antya 3.47
keha nā bujhite pāre no one can understand; CC Antya 3.82
sahite nā pāre he could not tolerate; CC Antya 3.103
dharite pāre can control; CC Antya 3.112
sahite nā pāre cannot tolerate; CC Antya 3.213
nā pāre marite cannot die; CC Antya 4.61
bujhite pāre can understand; CC Antya 4.84
keha jānite nā pāre no one can understand; CC Antya 4.90
bujhite pāre can understand; CC Antya 5.87
pāre is able; CC Antya 5.88
sahite nā pāre cannot tolerate; CC Antya 5.97
kahite pāre can explain; CC Antya 5.158
nā pāre mārite he could not beat; CC Antya 6.22
rākhite pāre can keep; CC Antya 6.41
varṇibāre pāre can describe; CC Antya 6.105
yāite nā pāre could not go; CC Antya 6.158
pare wears; CC Antya 6.290
nā pare does not wear; CC Antya 6.312
khāite nā pāre cannot eat; CC Antya 6.316
kahite pāre can describe; CC Antya 7.19
karite nā pāre niścaya cannot make a decision; CC Antya 7.95
nā pāre lańghite cannot deny; CC Antya 7.107
bujhite pāre can understand; CC Antya 7.165
ke bujhite pāre who can understand; CC Antya 9.58
ke sahite pāre who can tolerate; CC Antya 9.92
balite pāre can estimate; CC Antya 9.108
kahite pāre can estimate; CC Antya 9.115
yāibāre pāre can go; CC Antya 12.79
śodhite pāre can repay; CC Antya 12.83
nā pāre calite he could not go; CC Antya 13.21
pāre sahibāre can tolerate; CC Antya 13.57
nā pāre paḍite could not recite; CC Antya 13.127
nā pāre keha no one is able; CC Antya 14.5
varṇite ke pāre who can describe; CC Antya 14.6
varṇite pāre can describe; CC Antya 14.121
nā pāre jānite cannot understand; CC Antya 18.16-17
bujhite pāre can understand; CC Antya 18.30
keha bujhite nā pāre others could not understand; CC Antya 19.18
nā pāre cannot; CC Antya 19.104
pāre is able; CC Antya 20.71
pāre is able; CC Antya 20.80
pare the Supreme; MM 17