praja

prajā-patiḥ — the Lord of creatures; BG 3.10
prajā — progeny; SB 1.2.27
prajā — living beings; SB 1.6.24
prajā — the people in general; SB 1.7.32
prajā-rūpeṇa — in the form of his son Aśvatthāmā; SB 1.7.45
prajā-bhartuḥ — of one who is engaged in the maintenance of the citizens; SB 1.8.50
prajā-drohāt — because of killing the subjects; SB 1.9.1
bāla-prajā — having young children; SB 1.9.13
prajā-tīrthe — on the occasion of giving in charity on the birthday of a son; SB 1.12.14
prajā-tantau — descending line; SB 1.12.15
prajā — those who are born; SB 1.12.19
prajā-anugraha — doing good to the living being; SB 1.19.19
prajā-kāmaḥ — one who desires many offspring; SB 2.3.2-7
prajā-patiḥ — the leader of all living entities; SB 2.4.20
prajā-īśāḥ — the father of the living beings; SB 2.6.43-45
prajā — living entities; SB 2.9.19
prajā-sargam — generation of the living entities; SB 2.9.29
prajā — the living entities; SB 2.9.30
prajā-patiḥ — the forefather of all living entities; SB 2.9.40
prajā-ānanda — sex pleasure; SB 2.10.26
prajā-patīn — Brahmā and his sons like Dakṣa and others; SB 2.10.37-40
prajā — one who is born; SB 3.5.20
prajā-patīnām — of the demigods like Brahmā and others; SB 3.7.25
prajā-patiḥ — the father of the living entities; SB 3.12.16
prajā-patīn — all the progenitors of living entities; SB 3.12.33
prajā — the living entities born in the material world; SB 3.13.12
prajā-bhartuḥ — with the protector of the living beings; SB 3.13.12
prajā-patiḥ — the Lord of the living entities; SB 3.13.47
prajā-vatīnām — of those who have children; SB 3.14.11
prajā-sarge — for the purpose of creating living beings; SB 3.20.9
prajā — of the living entities; SB 3.21.24
prajā-patīnām — of the Prajāpatis; SB 3.22.20
prajā-patiḥ — Lord Brahmā; SB 3.31.36
prajā-pateḥ — of the progenitor of mankind; SB 3.33.15
prajā-īśa — O lord of created beings; SB 4.7.2
prajā — son; SB 4.13.21
prajā-pālaḥ — the king; SB 4.13.23
prajā-apadeśam — son in name only; SB 4.13.45
prajā-pālaḥ — the king; SB 4.14.11
prajā-patiḥ — progenitor of mankind; SB 4.16.22
prajā-pate — O protector of the people; SB 4.19.38
prajā-pālanam — ruling over the general mass of people; SB 4.20.14
prajā-pate — O master of the citizens; SB 4.20.33
prajā — citizens; SB 4.21.50
prajā-patiḥ — a protector of citizens; SB 4.23.1-3
su-praja-tamaḥ — surrounded by many children; SB 4.23.33
prajā-patiḥ — the post of Prajāpati; SB 4.24.9
prajā-sarge — in the matter of begetting children; SB 4.24.14
prajā-sarge — at the time of creating population; SB 4.24.73
prajā-īśvarāḥ — the controllers of all living entities; SB 4.24.73
prajā-pate — O ruler of the citizens; SB 4.25.7
prajā-ānandaḥ — the pleasure of generations; SB 4.25.39
prajā-pate — O Prajāpati; SB 4.27.7
prajā-nāśam — annihilation of the living entities; SB 4.27.29
prajā-adhyakṣāḥ — the rulers of humankind; SB 4.29.42-44
prajā-sarga — the mass of citizens; SB 4.29.81
prajā-visarge — to create progeny; SB 4.30.15
prajā — living beings; SB 4.30.39-40
prajā-patīn — progenitors of living entities; SB 4.30.39-40
prajā — sons and daughters; SB 5.4.14
prajā-pālana — of protecting the subjects; SB 5.15.7
prajā-saṃyamanaḥ yamaḥ — Lord Yamarāja, who controls the living entities; SB 6.3.11
prajā-sargāya — for generating the population; SB 6.4.10
prajā-visargeṇa — by the generation of living entities; SB 6.4.17
prajā-sargam — the creation of the living entities; SB 6.4.20
prajā-kāmam — desiring to increase the population; SB 6.4.42
prajā-nātha — O king of population; SB 6.4.44
prajā-sargam — creation of living entities; SB 6.4.52
prajā-sarge — to increase the population; SB 6.5.2
prajā-vivṛddhaye — for the purpose of increasing the population; SB 6.5.4-5
prajā-sarge — in increasing progeny or population; SB 6.5.25
prajā-sarga-dhiyaḥ — who were under the impression that begetting children was the most important duty; SB 6.5.29
prajā — citizens; SB 6.14.19
prajā-kāmaḥ — desiring offspring; SB 6.14.22
prajā-kāma — of a desire to have sons; SB 6.14.37
prajā-vati — who begot a son; SB 6.14.38
mṛta-prajā — a woman whose children are dead; SB 6.19.26-28
prajā-īśvaraiḥ — by many demigods, the masters of different regions; SB 7.4.3
prajā-īśāḥ — the prajāpatis created by Lord Brahmā, who have created generations of living entities; SB 7.8.49
prajā-goptuḥ — who maintain the subjects; SB 7.11.14
prajā-atyaye — when there was killing of the people in general; SB 8.11.34
prajā-pālāḥ — the rulers of the world, namely the sons and grandsons of Manu; SB 8.14.6
prajā-īśa-rūpeṇa — in the form of the Prajāpati Marīci and others; SB 8.14.9
prajā-adhyakṣaḥ — Prajāpati; SB 8.16.13
prajā-kāmasya — desiring offspring; SB 8.16.24
prajā-artham — for the sake of getting sons; SB 9.1.13
prajā-īśa — the controllers of the prajās; SB 9.4.53-54
prajā-vantam — bore a son within the womb; SB 9.8.3
prajā-īśāḥ — the Prajāpatis; SB 9.10.14
prajā-īśa-ādīn — headed by Lord Brahmā; SB 9.16.31
prajā-sarge — in the creation of progeny; SB 10.3.33
prajā-āśāyāḥ nivṛttasya — of one who was almost hopeless of getting a son at this age; SB 10.5.23
prajā — a son; SB 10.5.23
prajā-asavaḥ — those whose love for their children is the same as their love for their own life; SB 10.12.15
sva-prajā — by Your own subject; SB 10.16.51
prajā — her son; SB 10.17.19
prajā — of those who take birth; SB 10.45.42-44
prajā — of the citizens; SB 10.49.5-6
prajā — of the citizens; SB 10.50.57
prajā — whose son; SB 10.55.15
prajā-patiḥ — the progenitor of mankind; SB 10.63.35-36
prajā — of progeny; SB 10.73.22
prajā-arthaḥ — wanting a child; SB 11.2.8
prajā-īśaiḥ — and hy the progenitors of universal population (headed by Marīci); SB 11.6.1
prajā — of their children; SB 11.7.64
prajā-vān — having responsible children; SB 11.17.55
prajā-īśvarāḥ — the progenitors of the universe's population; SB 11.31.1
prajā — of progeny; SB 12.2.22
prajā-sūtiḥ — the creation of progeny; SB 12.2.23
prajā-bhakṣāḥ — consuming the populace; SB 12.3.32
prajā-patiḥ — the demigod of procreation; SB 12.11.6-8
prajā-gaṇa — the citizens; CC Antya 14.48
prajā-sarge — in creating offspring; Bs 5.57