putra
putra — for son; BG 13.8-12
putra iti — O my son; SB 1.2.2
dagdha-putrā — after burning the sons; SB 1.7.16
putra-hā — the killer of your sons; SB 1.7.38
putra — son; SB 1.7.58
putra — son; SB 1.8.3
dvija-putra — the son of a brāhmaṇa; SB 1.12.27
hata-putrā — who had lost all her sons; SB 1.13.33
hata-putrā — bereft of her sons; SB 1.13.39
putra — son; SB 1.18.49
putra-padam — the position of the son; SB 2.7.9
diti-putra — son of Diti; SB 3.19.6
putra-viśleṣaṇa — by separation from her son; SB 3.33.20
putra — sons; SB 4.1.9
putra-kāmasya — desiring to have a son; SB 4.13.32
putra — of her son; SB 4.14.35
putra — sons; SB 4.25.6
putra — sons; SB 4.28.9
putra — sons; SB 4.28.16
putra-sneha-anubaddha-manāḥ — who was obliged by affection for his son; SB 5.9.4
pitṛ-putra — of the father or sons; SB 5.14.14
putra-śatam — one hundred sons; SB 5.15.14-15
putra-nāmasu — possessing the names of his sons; SB 5.20.20
putra-nāmāni — possessing the names of his sons; SB 5.20.25
putra-upacāritam — indicating his son; SB 6.2.49
putra-nāśam — the loss of his children; SB 6.5.34
putra-śoka — due to lamentation for the loss of his children; SB 6.5.35
putra-vatām — of those who have sons; SB 6.7.28
putra-sampadā — due to the opulence of a son; SB 6.14.42
putra-kāmasya — desiring to have a son; SB 6.15.17
putra-daḥ — the giver of the son; SB 6.15.17
putra-śokena — because of grief at the death of your son; SB 6.15.18-19
putra — my dear son; SB 6.17.15
putra-śatam — one hundred sons; SB 6.18.17
hata-putrā — whose sons were killed; SB 6.18.23
mṛta-putrā — whose sons are dead; SB 6.18.37
putra — my dear son; SB 6.18.70
putra-śokam — the great bereavement for her son, Hiraṇyākṣa; SB 7.2.61
putra-vatsalāḥ — being very affectionate to the children; SB 7.4.45
putra-giraḥ — the instructive words of his son; SB 7.5.6
guru-putra-uktam — advised by Ṣaṇḍa and Amarka, the sons of Śukrācārya; SB 7.5.51
putra-vitta — children and wealth; SB 7.7.4-5
putra-vadha-īpsuḥ — desirous of killing his own son; SB 7.8.16
putra-vat — like the sons; SB 7.14.9
putra-ādyāḥ — or son and so on; SB 8.16.19
putra-kāmaḥ — desiring to get sons; SB 9.2.1
putra-śatam — one hundred sons; SB 9.3.28
putra — of the sons; SB 9.3.32
putra — children, sons; SB 9.4.65
putra-śata — one hundred sons; SB 9.6.4
putra-pravaraḥ — the prominent son; SB 9.7.1
putra-anurāgeṇa — because of affection for the son; SB 9.7.15
putra-śatam — one hundred sons; SB 9.21.24
putra-śatam — one hundred sons; SB 9.22.2
putra-śatam — one hundred sons; SB 9.22.26
putra-sahasreṣu — among the one thousand sons; SB 9.23.27
putra-śatam — one hundred sons; SB 9.23.28
putra-śatam — one hundred sons; SB 9.23.29
putra-bhāvena — as your son; SB 10.3.45
putra-sneha-snutāni — that milk coming from the bodies of the gopīs, not artificially but because of maternal affection; SB 10.6.34
putra-sneha-mayīm — very much attached because of maternal affection for her son; SB 10.8.43
putra-sneha-snuta — because of intense love for her child, became wet with milk; SB 10.9.3
putra-vatsalām — because mother Yaśodā was a more affectionate mother to Kṛṣṇa and Balarāma; SB 10.11.13
putra-sneha-snuta-stanī — while she was calling Them, milk flowed from her breast because of her ecstatic love and affection; SB 10.11.14
putra — my dear son; SB 10.11.18
putra — sons; SB 10.14.51
putra-vatsale — who were very affectionate to their sons; SB 10.15.44
putra — of the son; SB 10.37.15-20
putra — of their sons; SB 10.39.6
putra — for their sons; SB 10.44.18
putra — sons; SB 10.45.22
putra — of his sons; SB 10.48.34
putra — of the sons; SB 10.49.15
putra — toward his sons; SB 10.49.16
putra — for my sons; SB 10.49.27
putra — for his son; SB 10.53.7
putra — for her child; SB 10.55.15
putra — sons; SB 10.61.19
putra — of sons; SB 10.62.2
putra — her son's; SB 10.63.20
putra — with regard to children; SB 10.63.40
putra — his sons; SB 10.66.26
putra — O son; SB 10.69.40
putra — of his sons; SB 10.82.33
putra — for her sons; SB 10.85.53
putra-kāmā — and desirous of getting a son; SB 11.1.13-15
brahma-putra-upamān — just like the sons of Brahmā; SB 11.2.27
putra-sneham — the affection toward a son; SB 11.5.47
putra — to their children; SB 11.7.59
putra — of children; SB 11.17.53
putra — for children; SB 11.17.56
putra — his sons; SB 11.23.8
putra — of children; SB 12.5.3
putra — son; CC Adi 4.21-22
putra-bhāve — in the position of a son; CC Adi 4.24
putra — sons; CC Adi 10.61
tina putra — three sons; CC Adi 10.62
putra — sons; CC Adi 10.134
tāńra putra — his son; CC Adi 11.40
putra — His son; CC Adi 12.23
putra — son; CC Adi 12.27
āra putra — another son; CC Adi 12.27
putra — sons; CC Adi 13.57-58
putra — son; CC Adi 13.73
putra — son; CC Adi 13.74
putra — son; CC Adi 13.79
putra — son; CC Adi 13.88
putra-mātā — of the mother and child; CC Adi 13.118
putra-saha — with the child; CC Adi 13.118
putra — son; CC Adi 13.119
śacī-putra — the son of mother Śacī; CC Adi 14.3
putra — sons; CC Adi 14.55
putra — the son; CC Adi 14.72
putra-sańge — taking the boy; CC Adi 14.76
putra — my dear son; CC Adi 14.77
putra — son; CC Adi 14.85
putra — son; CC Adi 14.88
putra — my son; CC Adi 14.89
putra — son; CC Adi 15.23
mṛta-putra — of the dead son; CC Adi 17.229
bhrātuḥ-putra — nephew; CC Madhya 1.42
putra-mukha — the face of her son; CC Madhya 3.204
strī-putra — wife and sons; CC Madhya 5.26
putra — sons; CC Madhya 5.36
putra — sons; CC Madhya 5.41
putra bale — his son says; CC Madhya 5.43
putra — son; CC Madhya 5.51
tāńra putra — his son; CC Madhya 5.58
strī-putra — wife and children; CC Madhya 5.69
putra — son; CC Madhya 5.77-78
nija-putra — his son; CC Madhya 6.33
putra — son; CC Madhya 6.52
putra — son; CC Madhya 7.48
putra-jñāne — by accepting as a son; CC Madhya 9.129
putra-sama — like to her own sons; CC Madhya 9.298
putra — son; CC Madhya 9.299
cāri-putra-sańge — with four of his sons; CC Madhya 10.49
prathama putra — first son; CC Madhya 10.50
pañca-putra — five sons; CC Madhya 10.53
pañca-putra — five sons; CC Madhya 10.55
tāńra putra — his sons; CC Madhya 10.60
bhavānandera putra — the son of Bhavānanda; CC Madhya 11.108
tāńra putra — his son; CC Madhya 12.57
rājāra putra — the son of the King; CC Madhya 12.58
putra — son; CC Madhya 12.143
strī-putra-dhane — with wives, sons and wealth; CC Madhya 13.157
putra — son; CC Madhya 15.113
putra — son; CC Madhya 15.115
govardhanera putra — son of Govardhana Majumadāra; CC Madhya 16.222
miśra-putra — the son of Tapana Miśra; CC Madhya 17.90
putra — children; CC Madhya 18.90
dui putra āni' — bringing his two sons; CC Madhya 19.108
putra — the son; CC Madhya 19.118
putra — a son; CC Madhya 22.163
putra-upacāritam — though spoken for his son; CC Antya 3.64
strī-putra — his wife and children; CC Antya 3.161
putra-upacāritam — though spoken for his son; CC Antya 3.187
tāńra putra — his son; CC Antya 4.227
mora putra — my son; CC Antya 6.30
putra — son; CC Antya 6.38
putra — son; CC Antya 6.202
putra — the son; CC Antya 6.250
putra-ṭhāñi — to their son; CC Antya 6.258
mora putra — my son; CC Antya 7.31
tāńra putra — his son; CC Antya 9.15
rāja-putra — prince; CC Antya 9.22
rāja-putra — prince; CC Antya 9.23
rāja-putra — of the prince; CC Antya 9.27
rāja-putra — the prince; CC Antya 9.30
putra-gaṇe — unto sons; CC Antya 9.103
putra saba — all the sons; CC Antya 9.120
bhavānandera putra — the sons of Bhavānanda Rāya; CC Antya 9.125
pañca-putra-sahite — with five sons; CC Antya 9.128
tina-putra lañā — accompanied by her three sons; CC Antya 12.12
tina putra — three sons; CC Antya 12.20
putra — sons; CC Antya 12.23
putra — sons; CC Antya 12.53
putra — sons; CC Antya 12.71
tapana-miśra-putra — the son of Tapana Miśra; CC Antya 13.89
putra — the son; CC Antya 16.66
putra-nāti — son or grandson; CC Antya 16.148
putra — son; CC Antya 19.10