rsi

mahā-ṛṣi — great sages; BG 11.21
ṛṣi-sargam — the millennium of the ṛṣis; SB 1.3.8
ṛṣī — sages; SB 1.3.9
ṛṣi-bālakaḥ — the son of a ṛṣi; SB 1.18.36
ṛṣi-gaṇa — the sages assembled; SB 1.19.22
ṛṣi-varyaḥ — the great ṛṣi; SB 3.1.5
ṛṣi-kulyām — like a series of Vedic hymns; SB 3.16.13
mahā-ṛṣi — of great sages; SB 3.21.38-39
ṛṣi-kulyāyāḥ — agreeable to the sages; SB 3.22.26-27
deva-ṛṣi — of the celestial sages; SB 3.23.4-5
ṛṣi-mukhyebhyaḥ — unto the foremost sages; SB 3.24.15
brahma-ṛṣi — great sages of spiritual knowledge; SB 4.1.12
ṛṣī — the two sages; SB 4.1.49-52
ṛṣi-mūrtinā — with the form of a sage; SB 4.1.56
ṛṣi — by the great sage Nārada; SB 4.8.71
deva-ṛṣi — demigods and sages; SB 4.15.8
ṛṣi — great sages; SB 4.19.42
ṛṣi — the great sages; SB 4.20.35-36
ṛṣi — sages; SB 4.25.40
deva-ṛṣi — of the great sages; SB 4.29.84
sura-ṛṣi-vara — of the great sage Nārada; SB 5.1.22
deva-ṛṣi — of the great saint Nārada; SB 5.1.36
ṛṣi-gaṇāḥ — sages; SB 5.2.9
brahma-ṛṣi-pravara-sabhāyām — in a meeting of first-class brāhmaṇas; SB 5.4.19
ṛṣi-kumāravat — exactly like the son or disciple of a saintly person; SB 5.8.22
rāja-ṛṣi — of saintly kings; SB 5.9.1-2
brahma-ṛṣi-sutasya — of the son born of a brāhmaṇa exalted in spiritual consciousness; SB 5.9.17
brahma-ṛṣi-sutaḥ — Jaḍa Bharata, the son of a highly educated brāhmaṇa; SB 5.13.24
ṛṣi-kulyāyām — in the womb of his wife, named Ṛṣikulyā; SB 5.15.6
rāja-ṛṣi-pravaraḥ — most exalted among the saintly royal order; SB 5.15.6
ṛṣi — the great sages; SB 5.18.32
ṛṣi-ṛṣabhāya — the most exalted of saintly persons; SB 5.19.11
ṛṣi-kulyā — Ṛṣikulyā; SB 5.19.17-18
ṛṣi — the saintly persons; SB 6.9.26-27
ṛṣi-sat-tamam — the most exalted saintly person; SB 6.9.51
ṛṣi — great saintly persons; SB 6.13.2
ṛṣī — the two sages; SB 6.18.5
deva-ṛṣi — of the demigods and great ṛṣis like Vyāsadeva and Nārada; SB 7.2.11
ṛṣi-vākyam — and the words of the great saint Nārada; SB 7.9.29
ṛṣi — as a great saint (Paraśurāma); SB 7.9.38
deva-ṛṣi — all the demigods and saints; SB 7.10.68
ṛṣi-lokam — to the planetary system where the seers and munis go (Maharloka); SB 7.12.17
deva-ṛṣi — among the demigods and great saintly persons, including Nārada Muni; SB 7.14.35
ṛṣi — saintly persons; SB 7.14.37
ṛṣi — saintly persons; SB 7.15.6
deva-ṛṣi-gandharvāḥ — the demigods, sages and Gandharvas; SB 8.4.1
ṛṣi-mukhyānām — by the great sages; SB 8.12.42
ṛṣi-rūpa-dharaḥ — assuming the form of great saintly persons like Yājñavalkya; SB 8.14.8
brahma-ṛṣi-gaṇa-sañjuṣṭām — filled with great brāhmaṇa sages; SB 8.18.18
ṛṣi — with the great saintly persons; SB 8.23.20-21
brahma-ṛṣi-varyaḥ — not only a brāhmaṇa but the best of great sages, or brahmarṣis; SB 9.9.30
rāja-ṛṣi-pravarāt — who are the best of all saintly kings, or rājarṣis; SB 9.9.30
rāja-ṛṣi — like a saintly king; SB 9.10.54
deva-ṛṣi-satkṛtaḥ — respected by great saintly persons and demigods; SB 9.22.43
ṛṣi-śaptaḥ — was formerly cursed by the sages Sanaka and Sanātana; SB 9.24.37
rāja-ṛṣi-sattama — O best of rājarṣis, saintly kings; SB 10.1.15
ṛṣi — of sages; SB 10.67.6
ṛṣi — the sage; SB 10.69.16
brahma-ṛṣi — by great brāhmaṇa sages; SB 10.74.37
ṛṣi — divine sages; SB 10.75.13
ṛṣi — sages; SB 10.75.20
ṛṣi — sages; SB 10.75.25-26
ṛṣi — sages; SB 10.78.18
ṛṣi — sages; SB 10.84.39
ṛṣi — to the sages; SB 10.84.40
ṛṣi — of sages; SB 10.87.18
deva-ṛṣi — the celestial sages; SB 10.88.37
nara-nārāyaṇau ṛṣī — as the sages Nara and Nārāyaṇa; SB 10.89.59
ṛṣi-pravaraḥ — the best of sages; SB 11.4.6
ṛṣi-varya — by the greatest sages; SB 11.4.6
ṛṣi — of the sages; SB 11.5.41
ṛṣi — sages; SB 11.17.50
rṣi-lokāt — beyond Mahārloka; SB 11.18.9
ṛṣi — sages; SB 11.23.24
ṛṣi — sages; SB 12.7.14
ṛṣī — the two sages; SB 12.8.35
brahma-ṛṣi — of all learned brāhmaṇas; SB 12.9.2
ṛṣī — the two sages, Nara-Nārāyaṇa; SB 12.9.30
parama-ṛṣi — of the greatest of sages, Śukadeva; SB 12.12.57
ṛṣi — great saintly persons; CC Adi 13.57-58
ṛṣi-gaṇa — great sages; CC Madhya 17.184
ṛṣi — great sages; CC Madhya 22.140
ṛṣi — of the sages; CC Madhya 22.141
ṛṣi — a saintly person; CC Madhya 24.15
ṛṣi-vartmasu — on the path marked out by the great saintly persons; CC Madhya 24.166
ṛṣi-vartmasu — on the path marked out by the great saintly persons; CC Madhya 24.213
dui ṛṣi — two saintly persons; CC Madhya 24.269