Canto 1: CreationChapter 12: Birth of Emperor Parikshit

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 1.12.7

matur garbha-gato virah

sa tada bhrigu-nandana

dadarsa purusham kancid

dahyamano 'stra-tejasa

SYNONYMS

matuh -- mother; garbha -- womb; gatah -- being situated there; virah -- the great fighter; sah -- child Parikshit; tada -- at that time; bhrigu-nandana -- O son of Bhrigu; dadarsa -- could see; purusham -- the Supreme Lord; kancit -- as someone else; dahyamanah -- suffering from being burned; astra -- the brahmastra; tejasa -- temperature.

TRANSLATION

O son of Bhrigu [Saunaka], when the child Parikshit, the great fighter, was in the womb of his mother, Uttara, and was suffering from the burning heat of the brahmastra [thrown by Asvatthama], he could observe the Supreme Lord coming to him.

PURPORT

Death generally involves remaining in trance for seven months. A living being, according to his own action, is allowed to enter into the womb of a mother by the vehicle of a father's semina, and thus he develops his desired body. This is the law of birth in specific bodies according to one's past actions. When he is awake from trance, he feels the inconvenience of being confined within the womb, and thus he wants to come out of it and sometimes fortunately prays to the Lord for such liberation. Maharaja Parikshit, while in the womb of his mother, was struck by the brahmastra released by Asvatthama, and he was feeling the burning heat. But because he was a devotee of the Lord, the Lord at once appeared Himself within the womb by His all-powerful energy, and the child could see that someone else had come to save him. Even in that helpless condition, the child Parikshit endured the unbearable temperature due to his being a great fighter by nature. And for this reason the word virah has been used.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness