Canto 1: CreationChapter 13: Dhritarāshtra Quits Home

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.13.60

ity uktvāthāruhat svargam

nāradah saha-tumburuh

yudhishthiro vacas tasya

hridi kritvājahāc chucah

SYNONYMS

iti — thus; uktvā — having addressed; atha — thereafter; āruhat — ascended; svargam — into outer space; nāradah — the great sage Nārada; saha — along with; tumburuh — his stringed instrument; yudhishthirahMahārāja Yudhishthira; vacah — instructions; tasya — of his; hridi kritvā — keeping in the heart; ajahāt — gave up; śucah — all lamentations.

TRANSLATION

Having spoken thus, the great sage Nārada, along with his vīnā, ascended into outer space. Yudhishthira kept his instruction in his heart and so was able to get rid of all lamentations.

PURPORT

Śrī Nāradajī is an eternal spaceman, having been endowed with a spiritual body by the grace of the Lord. He can travel in the outer spaces of both the material and spiritual worlds without restriction and can approach any planet in unlimited space within no time. We have already discussed his previous life as the son of a maidservant. Because of his association with pure devotees, he was elevated to the position of an eternal spaceman and thus had freedom of movement. One should therefore try to follow in the footsteps of Nārada Muni and not make a futile effort to reach other planets by mechanical means. Mahārāja Yudhishthira was a pious king, and therefore he could see Nārada Muni occasionally; anyone who desires to see Nārada Muni must first be pious and follow in the footsteps of Nārada Muni.

Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Dhritarāshtra Quits Home."

<<< >>>

Buy Online Copyright r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness