Canto 1: CreationChapter 17: Punishment and Reward of Kali

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 1.17.36

kalir uvaca

yatra kva vatha vatsyami

sarva-bhauma tavajnaya

lakshaye tatra tatrapi

tvam atteshu-sarasanam

SYNONYMS

kalih uvaca -- the personality of Kali said; yatra -- anywhere; kva -- and everywhere; va -- either; atha -- thereof; vatsyami -- I shall reside; sarva-bhauma -- O lord (or emperor) of the earth; tava -- your; ajnaya -- by the order; lakshaye -- I see; tatra tatra -- anywhere and everywhere; api -- also; tvam -- Your Majesty; atta -- taken over; ishu -- arrows; sarasanam -- bows.

TRANSLATION

O Your Majesty, though I may live anywhere and everywhere under your order, I shall but see you with bow and arrows wherever I look.

PURPORT

The personality of Kali could see that Maharaja Parikshit was the emperor of all lands all over the world, and thus anywhere he might live he would have to meet with the same mood of the King. The personality of Kali was meant for mischief, and Maharaja Parikshit was meant for subduing all kinds of mischief-mongers, especially the personality of Kali. It was better, therefore, for the personality of Kali to have been killed by the King then and there instead of being killed elsewhere. He was, after all, a surrendered soul before the King, and it was for the King to do what was required.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness