|Canto 1: Creation||Chapter 18: Mahārāja Parīkṣit Cursed by a Brāhmaṇa Boy|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.18.39
sa vā āńgiraso brahman
unmīlya śanakair netre
dṛṣṭvā cāḿse mṛtoragam
saḥ — he; vai — also; āńgirasaḥ — the ṛṣi born in the family of Ańgirā; brahman — O Śaunaka; śrutvā — on hearing; suta — his son; vilāpanam — crying in distress; unmīlya — opening; śanakaiḥ — gradually; netre — by the eyes; dṛṣṭvā — by seeing; ca — also; aḿse — on the shoulder; mṛta — dead; uragam — snake.
O brāhmaṇas, the ṛṣi, who was born in the family of Ańgirā Muni, hearing his son crying, gradually opened his eyes and saw the dead snake around his neck.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness