Canto 1: CreationChapter 18: Maharaja Parikshit Cursed by a Brahmana Boy

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 1.18.49

iti putra-kritaghena

so 'nutapto maha-munih

svayam viprakrito rajna

naivagham tad acintayat

SYNONYMS

iti -- thus; putra -- son; krita -- done by; aghena -- by the sin; sah -- he (the muni); anutaptah -- regretting; maha-munih -- the sage; svayam -- personally; viprakritah -- being so insulted; rajna -- by the King; na -- not; eva -- certainly; agham -- the sin; tat -- that; acintayat -- thought of it.

TRANSLATION

The sage thus regretted the sin committed by his own son. He did not take the insult paid by the King very seriously.

PURPORT

The whole incident is now cleared up. Maharaja Parikshit's garlanding the sage with a dead snake was not at all a very serious offense, but Sringi's cursing the King was a serious offense. The serious offense was committed by a foolish child only; therefore he deserved to be pardoned by the Supreme Lord, although it was not possible to get free from the sinful reaction. Maharaja Parikshit also did not mind the curse offered to him by a foolish brahmana. On the contrary, he took full advantage of the awkward situation, and by the great will of the Lord, Maharaja Parikshit achieved the highest perfection of life through the grace of Srila Sukadeva Gosvami. Actually it was the desire of the Lord, and Maharaja Parikshit, Rishi Samika and his son Sringi were all instrumental in fulfilling the desire of the Lord. So none of them were put into difficulty because everything was done in relation with the Supreme Person.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness