| Canto 1: Creation | Chapter 19: The Appearance of Śukadeva Gosvāmī |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.19.27
nigūdha-jatrum prithu-tuńga-vakshasam
āvarta-nābhim vali-valgūdaram ca
dig-ambaram vaktra-vikīrna-keśam
pralamba-bāhum svamarottamābham
SYNONYMS
nigūdha — covered; jatrum — collarbone; prithu — broad; tuńga — swollen; vakshasam — chest; āvarta — whirled; nābhim — navel; vali-valgu — striped; udaram — abdomen; ca — also; dik-ambaram — dressed by all directions (naked); vaktra — curled; vikīrna — scattered; keśam — hair; pralamba — elongated; bāhum — hands; su-amara-uttama — the best among the gods (Krishna); ābham — hue.
TRANSLATION
His collarbone was fleshy, his chest broad and thick, his navel deep and his abdomen beautifully striped. His arms were long, and curly hair was strewn over his beautiful face. He was naked, and the hue of his body reflected that of Lord Krishna.
PURPORT
His bodily features indicate him to be different from common men. All the signs described in connection with the bodily features of Śukadeva Gosvāmī are uncommon symptoms, typical of great personalities, according to physiognomical calculations. His bodily hue resembled that of Lord Krishna, who is the supreme among the gods, demigods and all living beings.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness