Canto 1: CreationChapter 7: The Son of Drona Punished

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.7.33

tata āsādya tarasā

dārunam gautamī-sutam

babandhāmarsha-tāmrākshah

paśum raśanayā yathā

SYNONYMS

tatah — thereupon; āsādya — arrested; tarasā — dexterously; dārunam — dangerous; gautamī-sutam — the son of Gautamī; babandha — bound up; amarsha — angry; tāmra-akshah — with copper-red eyes; paśum — animal; raśanayā — by ropes; yathāas it were.

TRANSLATION

Arjuna, his eyes blazing in anger like two red balls of copper, dexterously arrested the son of Gautamī and bound him with ropes like an animal.

PURPORT

Aśvatthāmā's mother, Kripī, was born in the family of Gautama. The significant point in this śloka is that Aśvatthāmā was caught and bound up with ropes like an animal. According to Śrīdhara Svāmī, Arjuna was obliged to catch this son of a brāhmana like an animal as a part of his duty (dharma). This suggestion by Śrīdhara Svāmī is also confirmed in the later statement of Śrī Krishna. Aśvatthāmā was a bona fide son of Dronācārya and Kripī, but because he had degraded himself to a lower status of life, it was proper to treat him as an animal and not as a brāhmana.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness