Canto 1: CreationChapter 8: Prayers by Queen Kuntī and Parīkshit Saved

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.8.11

sūta uvāca

upadhārya vacas tasyā

bhagavān bhakta-vatsalah

apāndavam idam kartum

drauner astram abudhyata

SYNONYMS

sūtah uvācaSūta Gosvāmī said; upadhārya — by hearing her patiently; vacah — words; tasyāh — her; bhagavān — the Personality of Godhead; bhakta-vatsalahHe who is very much affectionate towards His devotees; apāndavam — without the existence of the Pāndavas' descendants; idam — this; kartumto do it; drauneh — of the son of Dronācārya; astram — weapon; abudhyata — understood.

TRANSLATION

Sūta Gosvāmī said: Having patiently heard her words, Lord Śrī Krishna, who is always very affectionate to His devotees, could at once understand that Aśvatthāmā, the son of Dronācārya, had thrown the brahmāstra to finish the last life in the Pāndava family.

PURPORT

The Lord is impartial in every respect, but still He is inclined towards His devotees because there is a great necessity of this for everyone's wellbeing. The Pāndava family was a family of devotees, and therefore the Lord wanted them to rule the world. That was the reason He vanquished the rule of the company of Duryodhana and established the rule of Mahārāja Yudhishthira. Therefore, He also wanted to protect Mahārāja Parīkshit, who was lying in embryo. He did not like the idea that the world should be without the Pāndavas, the ideal family of devotees.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness