| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 12: The Killing of the Demon Aghāsura |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.12.2
tenaiva sākam prithukāh sahasraśah
snigdhāh suśig-vetra-vishāna-venavah
svān svān sahasropari-sańkhyayānvitān
vatsān puraskritya viniryayur mudā
SYNONYMS
tena — Him; eva — indeed; sākam — accompanied by; prithukāh — the boys; sahasraśah — by the thousands; snigdhāh — very attractive; su — beautiful; śik — lunch bags; vetra — sticks for controlling the calves; vishāna — horn bugles; venavah — flutes; svān svān — their own respective; sahasra-upari-sańkhyayā anvitān — numbering over a thousand; vatsān — the calves; purah-kritya — keeping in front; viniryayuh — they came out; mudā — with great pleasure.
TRANSLATION
At that time, hundreds and thousands of cowherd boys came out of their respective homes in Vrajabhūmi and joined Krishna, keeping before them their hundreds and thousands of groups of calves. The boys were very beautiful, and they were equipped with lunch bags, bugles, flutes, and sticks for controlling the calves.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari