| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 12: The Killing of the Demon Aghāsura |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.12.32
tenaiva sarveshu bahir gateshu
prāneshu vatsān suhridah paretān
drishtyā svayotthāpya tad-anvitah punar
vaktrān mukundo bhagavān viniryayau
SYNONYMS
tena eva — through that brahma-randhra, or the hole in the top of the head; sarveshu — all the air within the body; bahih gateshu — having gone out; prāneshu — the life airs, along with the vital force; vatsān — the calves; suhridah — the cowherd boy friends; paretān — who were all dead within; drishtyā svayā — by Krishna's glancing over; utthāpya — brought them back to life; tat-anvitah — thus accompanied by them; punah — again; vaktrāt — from the mouth; mukundah — the Supreme Personality of Godhead; bhagavān — Krishna; viniryayau — came out.
TRANSLATION
When all the demon's life air had passed away through that hole in the top of his head, Krishna glanced over the dead calves and cowherd boys and brought them back to life. Then Mukunda, who can give one liberation, came out from the demon's mouth with His friends and the calves.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari