Canto 10: The Summum BonumChapter 14: Brahmā's Prayers to Lord Krishna

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.14.33

eshām tu bhāgya-mahimācyuta tāvad āstām

ekādaśaiva hi vayam bata bhūri-bhāgāh

etad-dhrishīka-cashakair asakrit pibāmah

śarvādayo 'ńghry-udaja-madhv-amritāsavam te

SYNONYMS

eshām — of these (residents of Vrindāvana); tu — however; bhāgya — of the good fortune; mahimā — the greatness; acyutaO infallible Supreme Lord; tāvatso much; āstām — let it be; ekādaśa — the eleven; eva hi — indeed; vayam — we; bata — oh; bhūri-bhāgāhare most fortunate; etat — of these devotees; hrishīka — by the senses; cashakaih — (which are like) drinking cups; asakrit — repeatedly; pibāmah — we are drinking; śarva-ādayah — Lord Śiva and the other chief demigods; ańghri-udaja — of the lotus feet; madhu — the honey; amrita-āsavam — which is a nectarean, intoxicating beverage; te — of You.

TRANSLATION

Yet even though the extent of the good fortune of these residents of Vrindāvana is inconceivable, we eleven presiding deities of the various senses, headed by Lord Śiva, are also most fortunate, because the senses of these devotees of Vrindāvana are the cups through which we repeatedly drink the nectarean, intoxicating beverage of the honey of Your lotus feet.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari