Canto 10: The Summum BonumChapter 14: Brahmā's Prayers to Lord Krishna

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.14.41

śrī-śuka uvāca

ity abhishtūya bhūmānam

trih parikramya pādayoh

natvābhīshtam jagad-dhātā

sva-dhāma pratyapadyata

SYNONYMS

śrī-śukah uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; iti — thus; abhishtūya — offering praise; bhūmānamto the unlimited Supreme Lord; trih — three times; parikramya — circumambulating; pādayoh — at His feet; natvā — bowing down; abhīshtam — desired; jagat — of the universe; dhātā — the creator; sva-dhāmato his personal abode; pratyapadyata — returned.

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Having thus offered his prayers, Brahmā circumambulated his worshipable Lord, the unlimited Personality of Godhead, three times and then bowed down at His lotus feet. The appointed creator of the universe then returned to his own residence.

PURPORT

Although Lord Brahmā had prayed to take birth as a blade of grass in Vrindāvana or even in the area surrounding Vrindāvana, Lord Krishna, by His silent response to Brahmā's prayers, indicated that Brahmā should return to his own abode. First Brahmā had to complete his personal devotional service of universal creation; then he could come to Vrindāvana and get the mercy of the inhabitants there. In other words, a devotee should always be attentive to executing his personal devotional service properly. This is more important than trying to live in the Lord's abode.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari