| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 14: Brahmā's Prayers to Lord Krishna |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.14.49
śrī-rājovāca
SYNONYMS
śrī-rājā uvāca — the King said; brahman — O brāhmana, Śukadeva; para-udbhave — for the offspring of another; krishne — Lord Krishna; iyān — so much; premā — love; katham — how; bhavet — can be; yah — which; abhūta-pūrvah — unprecedented; tokeshu — for the children; sva-udbhaveshu — their own offspring; api — even; kathyatām — please explain.
TRANSLATION
King Parīkshit said: O brāhmana, how could the cowherd women have developed for Krishna, someone else's son, such unprecedented pure love — love they never felt even for their own children? Please explain this.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari