Canto 10: The Summum BonumChapter 15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.15.7

nṛtyanty amī śikhina īḍya mudā hariṇyaḥ

kurvanti gopya iva te priyam īkṣaṇena

sūktaiś ca kokila-gaṇā gṛham āgatāya

dhanyā vanaukasa iyān hi satāḿ nisargaḥ

SYNONYMS

nṛtyantiare dancing; amī — these; śikhinaḥ — peacocks; īḍyaO worshipable Lord; mudā — with joy; hariṇyaḥ — the female deer; kurvantiare making; gopyaḥ — the gopīs; ivaas if; te — for You; priyam — gratification; īkṣaṇena — by their glancing; sūktaiḥ — with Vedic prayers; ca — and; kokila-gaṇāḥ — the cuckoos; gṛhamto their home; āgatāya — who has arrived; dhanyāḥ — fortunate; vana-okasaḥ — the residents of the forest; iyān — such; hi — indeed; satām — of saintly personalities; nisargaḥ — the nature.

TRANSLATION

O worshipable one, these peacocks are dancing before You out of joy, these doe are pleasing You with affectionate glances, just as the gopīs do, and these cuckoos are honoring You with Vedic prayers. All these residents of the forest are most fortunate, and their behavior toward You certainly befits great souls receiving another great soul at home.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari