Canto 10: The Summum BonumChapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.18.15

kvacic ca dardura-plāvair

vividhair upahāsakaiḥ

kadācit syandolikayā

karhicin nṛpa-ceṣṭayā

SYNONYMS

kvacit — sometimes; ca — and; dardura — like frogs; plāvaiḥ — with jumping; vividhaiḥ — various; upahāsakaiḥ — with jokes; kadācit — sometimes; syandolikayā — with riding in swings; karhicit — and sometimes; nṛpa-ceṣṭayā — with pretending to be kings.

TRANSLATION

They would sometimes jump around like frogs, sometimes play various jokes, sometimes ride in swings and sometimes imitate monarchs.

PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains the word nṛpa-ceṣṭayā as follows: In Vṛndāvana there was a particular place on the riverbank where people who wanted to cross the Yamunā would pay a small tax. At times the cowherd boys would assemble in this area and prevent the young girls of Vṛndāvana from crossing the river, insisting that they had to pay a customs duty first. Such activities were full of joking and laughter.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari