|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 19: Swallowing the Forest Fire|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.19.4
goṣ-padair ańkitair gavām
mārgam anvagaman sarve
tṛṇaiḥ — by the blades of grass; tat — of those cows; khura — by the hooves; dat — and the teeth; chinnaiḥ — which were broken; goḥ-padaiḥ — with the hoofprints; ańkitaiḥ — (by places in the ground) which were marked; gavām — of the cows; mārgam — the path; anvagaman — they followed; sarve — all of them; naṣṭa-ājīvyāḥ — having lost their livelihood; vicetasaḥ — in anxiety.
Then the boys began tracing out the cows' path by noting their hoofprints and the blades of grass the cows had broken with their hooves and teeth. All the cowherd boys were in great anxiety because they had lost their source of livelihood.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari