Canto 10: The Summum BonumChapter 33: The Rāsa Dance

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.33.22

tābhir yutah śramam apohitum ańga-sańga-

ghrishta-srajah sa kuca-kuńkuma-rañjitāyāh

gandharva-pālibhir anudruta āviśad vāh

śrānto gajībhir ibha-rād iva bhinna-setuh

SYNONYMS

tābhih — by them; yutah — accompanied; śramam — fatigue; apohitumto dispel; ańga-sańga — by their conjugal association; ghrishta — crushed; srajah — whose garland; sahHe; kuca — from their breasts; kuńkuma — of the vermilion powder; rañjitāyāh — which was smeared by the color; gandharva-pa — (who appeared like) leaders of the heavenly singers; alibhih — by bees; anudrutah — swiftly followed; āviśatHe entered; vāh — the water; śrāntah — tired; gajībhih — together with His female elephant consorts; ibha-rāta lordly elephant; ivaas; bhinna — having broken; setuh — the walls of a paddy field.

TRANSLATION

Lord Krishna's garland had been crushed during His conjugal dalliance with the gopīs and colored vermilion by the kuńkuma powder on their breasts. To dispel the fatigue of the gopīs, Krishna entered the water of the Yamunā, followed swiftly by bees who were singing like the best of the Gandharvas. He appeared like a lordly elephant entering the water to relax in the company of his consorts. Indeed, the Lord had transgressed all worldly and Vedic morality just as a powerful elephant might break the dikes in a paddy field.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari