Canto 10: The Summum BonumChapter 33: The Rasa Dance

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.33.37

nasuyan khalu krsnaya

mohitas tasya mayaya

manyamanah sva-parsva-sthan

svan svan daran vrajaukasah

SYNONYMS

na asuyan -- were not jealous; khalu -- even; krsnaya -- against Krsna; mohitah -- bewildered; tasya -- His; mayaya -- by the spiritual potency of illusion; manyamanah -- thinking; sva-parsva -- at their own sides; sthan -- standing; svan svan -- each their own; daran -- wives; vraja-okasah -- the cowherd men of Vraja.

TRANSLATION

The cowherd men, bewildered by Krsna's illusory potency, thought their wives had remained home at their sides. Thus they did not harbor any jealous feelings against Him.

PURPORT

Because the gopis loved Krsna exclusively, Yogamaya protected their relationship with the Lord at all times, even though they were married. Srila Visvanatha Cakravarti quotes from the Ujjvala-nilamani as follows:

maya-kalpita-tadrk-stri

silanenanusuyubhih

na jatu vraja-devinam

patibhih saha sangamah

"The gopis' jealous husbands consorted not with their wives but with doubles manufactured by Maya. Thus these men never actually had any intimate contact with the divine ladies of Vraja." The gopis are the internal energy of the Lord and can never belong to any other living being. Krsna arranged their apparent marriage to other men simply to create the excitement of parakiya-rasa, the love between a married woman and her paramour. These activities are absolutely pure because they are the Lord's pastimes, and saintly persons since time immemorial have relished these supreme spiritual events.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari