| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 38: Akrūra's Arrival in Vrindāvana |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.38.23
kim cāgrajo māvanatam yadūttamah
smayan parishvajya grihītam añjalau
griham praveshyāpta-samasta-satkritam
samprakshyate kamsa-kritam sva-bandhushu
SYNONYMS
kim ca — furthermore; agra-jah — His elder brother (Lord Balarāma); mā — me; avanatam — who am standing with head bowed; yadu-uttamah — the most exalted of the Yadus; smayan — smiling; parishvajya — embracing; grihītam — taken hold of; añjalau — by my joined palms; griham — His house; praveshya — bringing into; āpta — who will have received; samasta — all; sat-kritam — signs of respect; samprakshyate — He will inquire; kamsa — by Kamsa; kritam — what has been done; sva-bandhushu — to His family members.
TRANSLATION
And then Lord Krishna's elder brother, the foremost of the Yadus, will grasp my joined hands while I am still standing with my head bowed, and after embracing me He will take me to His house. There He will honor me with all items of ritual welcome and inquire from me about how Kamsa has been treating His family members.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari