| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 4: The Atrocities of King Kamsa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.4.29
SYNONYMS
tasyām — that; rātryām — night; vyatītāyām — having passed; kamsah — King Kamsa; āhūya — calling for; mantrinah — all the ministers; tebhyah — them; ācashta — informed; tat — that; sarvam — all; yat uktam — which was spoken (that Kamsa's murderer was already somewhere else); yoga-nidrayā — by Yogamāyā, the goddess Durgā.
TRANSLATION
After that night passed, Kamsa summoned his ministers and informed them of all that had been spoken by Yogamāyā [who had revealed that He who was to slay Kamsa had already been born somewhere else].
PURPORT
The Vedic scripture Candī describes māyā, the energy of the Supreme Lord, as nidrā: durgā devī sarva-bhūteshu nidrā-rūpena samāsthitah. The energy of Yogamāyā and Mahāmāyā keeps the living entities sleeping in this material world in the great darkness of ignorance. Yogamāyā, the goddess Durgā, kept Kamsa in darkness about Krishna's birth and misled him to believe that his enemy Krishna had been born elsewhere. Krishna was born the son of Devakī, but according to the Lord's original plan, as prophesied to Brahmā, He went to Vrindāvana to give pleasure to mother Yaśodā and Nanda Mahārāja and other intimate friends and devotees for eleven years. Then He would return to kill Kamsa. Because Kamsa did not know this, he believed Yogamāyā's statement that Krishna was born elsewhere, not of Devakī.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari