| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 4: The Atrocities of King Kamsa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.4.38
yathāmayo 'ńge samupekshito nribhir
na śakyate rūdha-padaś cikitsitum
yathendriya-grāma upekshitas tathā
ripur mahān baddha-balo na cālyate
SYNONYMS
yathā — as; āmayah — a disease; ańge — in the body; samupekshitah — being neglected; nribhih — by men; na — not; śakyate — is able; rūdha-padah — when it is acute; cikitsitum — to be treated; yathā — and as; indriya-grāmah — the senses; upekshitah — not controlled in the beginning; tathā — similarly; ripuh mahān — a great enemy; baddha-balah — if he becomes strong; na — not; cālyate — can be controlled.
TRANSLATION
As a disease, if initially neglected, becomes acute and impossible to cure, or as the senses, if not controlled at first, are impossible to control later, an enemy, if neglected in the beginning, later becomes insurmountable.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari