| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 40: The Prayers of Akrūra |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.40.12
tubhyam namas te tv avishakta-drishtaye
sarvātmane sarva-dhiyām ca sākshine
guna-pravāho 'yam avidyayā kritah
pravartate deva-nri-tiryag-ātmasu
SYNONYMS
tubhyam — to You; namah — obeisances; te — Your; tu — and; avishakta — aloof; drishtaye — whose vision; sarva-ātmane — to the Soul of all; sarva — of everyone; dhiyām — of the consciousness; ca — and; sākshine — to the witness; guna — of the material modes; pravāhah — the flow; ayam — this; avidyayā — by the force of ignorance; kritah — created; pravartate — goes on; deva — as demigods; nri — humans; tiryak — and animals; ātmasu — among those who assume the identities.
TRANSLATION
I offer My obeisances to You, who as the Supreme Soul of all beings witness everyone's consciousness with unbiased vision. The current of Your material modes, produced by the force of ignorance, flows strongly among the living beings who assume identities as demigods, humans and animals.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari