| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 40: The Prayers of Akrūra |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.40.15
tvayy avyayātman purushe prakalpitā
lokāh sa-pālā bahu-jīva-sańkulāh
yathā jale sañjihate jalaukaso
'py udumbare vā maśakā mano-maye
SYNONYMS
tvayi — within You; avyaya-ātman — their inexhaustible one; purushe — the Supreme Personality of Godhead; prakalpitāh — created; lokāh — the worlds; sa-pālāh — together with their protecting demigods; bahu — with many; jīva — living beings; sańkulāh — crowded; yathā — just as; jale — in water; sañjihate — move about; jala-okasah — aquatic animals; api — indeed; udumbare — in an udumbara fruit (a kind of fig); vā — or; maśakāh — small biting insects; manah — the mind (and other senses); maye — (in You) who comprise.
TRANSLATION
All the worlds, with their presiding demigods and teeming populations, originate in You, the inexhaustible Supreme Personality of Godhead. These worlds travel within You, the basis of the mind and senses, just as aquatics swim in the sea or tiny insects burrow within an udumbara fruit.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari