Canto 10: The Summum BonumChapter 40: The Prayers of Akrūra

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.40.28

so 'ham tavāńghry-upagato 'smy asatām durāpam

tac cāpy aham bhavad-anugraha īśa manye

pumso bhaved yarhi samsaranāpavargas

tvayy abja-nābha sad-upāsanayā matih syāt

SYNONYMS

sah — being such; ahamI; tava — Your; ańghri — feet; upagatah asmiam approaching; asatām — for those who are impure; durāpam — impossible to attain; tat — that; ca — and; api — also; ahamI; bhavat — Your; anugrahah — mercy; īśa — 0 Lord; manye — think; pumsah — of a person; bhavet — occurs; yarhi — when; samsarana — of his rotation in the cycle of material existence; apavargah — the cessation; tvayi — of You; abja — like a lotus; nābhaO You whose navel; sat — of pure devotees; uāsanayā — by worship; matih — consciousness; syāt — develops.

TRANSLATION

Being thus fallen, I am approaching Your feet for shelter, O Lord, because although the impure can never attain Your feet, I think it is nevertheless possible by Your mercy. Only when one's material life has ceased, O lotus-naveled Lord, can one develop consciousness of You by serving Your pure devotees.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari