Canto 10: The Summum BonumChapter 47: The Song of the Bee

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.47.14

kim iha bahu shad-ańghre gāyasi tvam yadūnām

adhipatim agrihānām agrato nah purānam

vijaya-sakha-sakhīnām gīyatām tat-prasańgah

kshapita-kuca-rujas te kalpayantīshtam ishtāh

SYNONYMS

kim — why; iha — here; bahu — much; shat-ańghreO bee (six-footed one); gāyasiare singing; tvam — you; yadūnām — of the Yadus; adhipatim — about the master; agrihānām — who have no home; agratahin front of; nah — us; purānam — old; vijaya — of Arjuna; sakha — of the friend; sakhīnām — for the friends; gīyatām — should be sung; tat — of Him; prasańgah — the topics; kshapita — relieved; kuca — of whose breasts; rujah — the pain; te — they; kalpayanti — will provide; ishtam — the charity you desire; ishtāh — His beloveds.

TRANSLATION

O bee, why do you sing here so much about the Lord of the Yadus, in front of us homeless people? These topics are old news to us. Better you sing about that friend of Arjuna in front of His new girlfriends, the burning desire in whose breasts He has now relieved. Those ladies will surely give you the charity you are begging.

PURPORT

With the words agrihānām agrato nah, Rādhārānī laments that even though She and the other gopīs gave up their homes to love Krishna in a conjugal relationship, the Lord left them and became a prince in the great royal city of the Yadus. Besides meaning "Arjuna, the victor," the word vijaya also directly indicates Śrī Krishna, who is always victorious in His endeavors, and besides meaning "old (news)," the word purānam also indicates that Śrī Krishna is glorified in the ancient Vedic scriptures of that name.

In this verse we observe in Rādhārānī's mood the seed of jealous anger, which arises from an apparent disdain for Krishna, accompanied by a sarcastic sidelong glance directed toward Him. Thus this verse fits the following description of vijalpa from the Ujjvala-nīlamani (14.186):

vyaktayāsūyayā gūdha-

māna-mudrāntarālayā

agha-dvishi katākshoktir

vijalpo vidushām matah

"According to learned authorities, vijalpa is sarcastic speech that is addressed to the killer of Agha and that openly expresses jealousy while at the same time hinting at one's angry pride."

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari