| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 47: The Song of the Bee |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.47.55
vrajaukasām kshana-prāyāny
SYNONYMS
yāvanti — for as many; ahāni — days; nandasya — of King Nanda; vraje — in the cowherd village; avātsīt — dwelled; sah — he; uddhavah — Uddhava; vraja-okasām — for the residents of Vraja; kshana-prāyāni — passing like a moment; āsan — they were; krishnasya — about Krishna; vārtayā — because of the discussions.
TRANSLATION
All the days that Uddhava dwelled in Nanda's cowherd village seemed like a single moment to the residents of Vraja, for Uddhava was always discussing Krishna.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari