| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 47: The Song of the Bee |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.47.65
nānopāyana-pānayah
nandādayo 'nurāgena
SYNONYMS
tam — him (Uddhava); nirgatam — gone out; samāsādya — approaching; nānā — various; upāyana — items for worship; pānayah — in their hands; nanda-ādayah — Nanda and the others; anurāgena — with affection; prāvocan — spoke; aśru — with tears; locanāh — in their eyes.
TRANSLATION
As Uddhava was about to leave, Nanda and the others approached him bearing various items of worship. With tears in their eyes they addressed him as follows.
PURPORT
Śrīla Jīva Gosvāmī points out that Nanda and the cowherd men did not approach Uddhava as a formality, but rather out of spontaneous affection for a dear friend of Krishna's.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari